“江津白白黃灣月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江津白白黃灣月”全詩
鵝黃淺泛玻璃光,越妓舞衫《金縷》長。
江津白白黃灣月,神魚撇波龜甲裂。
湘娥凝綠染春衣,踏踏青云郎馬歸。
分類:
《送友人》李德 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送友人》作者為李德,但關于該詩詞的具體朝代和作者的背景信息無法確定,可能是一位較為未知的詩人。
中文譯文:
關云擳吹沙黃,
瑤華拂劍春風香。
鵝黃淺泛玻璃光,
越妓舞衫《金縷》長。
江津白白黃灣月,
神魚撇波龜甲裂。
湘娥凝綠染春衣,
踏踏青云郎馬歸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了送別友人的情景,通過豐富的意象和形象描寫,營造了一種美麗的春天氛圍。
詩的開篇,以“關云擳吹沙黃”形容關山上的云霧,吹動著黃沙,暗示著離別的悲傷。接著,“瑤華拂劍春風香”,瑤華指的是美玉,劍則象征著武士,這里通過春風拂動的香氣,表達了友人離去的情感。
下一句“鵝黃淺泛玻璃光”,以形容詞描繪了柔和的黃色,仿佛淺淺覆蓋在玻璃般的光芒上,給人以明亮而溫暖的感覺。緊接著,“越妓舞衫《金縷》長”,越妓可能指的是越劇中的女演員,她們身穿長長的舞衫,《金縷》則是一種華麗的織物,這里表現了舞者優美的姿態和華麗的服飾。
接下來的兩句“江津白白黃灣月,神魚撇波龜甲裂”,通過描繪夜晚的月色和水中的生物,表現了自然景觀的美麗與動人。月光下的江津泛著白色和黃色,而神魚和龜甲的形象則增添了詩的神秘感和想象力。
最后兩句“湘娥凝綠染春衣,踏踏青云郎馬歸”,以湘娥為形象,描述了一個美麗的女子身穿綠色的春衣,春衣被染上了青色。踏踏青云指的是行走在青翠的云彩之上,郎馬歸則暗示著友人即將返回。
整首詩詞以形象描寫為主,運用了豐富的意象和色彩,表達了離別的哀愁與美好的春天景色。通過細膩的描繪,讀者可以感受到作者對友人離去的思念和對美好事物的贊美。
“江津白白黃灣月”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu rén
送友人
guān yún zhì chuī shā huáng, yáo huá fú jiàn chūn fēng xiāng.
關云擳吹沙黃,瑤華拂劍春風香。
é huáng qiǎn fàn bō lí guāng, yuè jì wǔ shān jīn lǚ zhǎng.
鵝黃淺泛玻璃光,越妓舞衫《金縷》長。
jiāng jīn bái bái huáng wān yuè, shén yú piē bō guī jiǎ liè.
江津白白黃灣月,神魚撇波龜甲裂。
xiāng é níng lǜ rǎn chūn yī, tā tà qīng yún láng mǎ guī.
湘娥凝綠染春衣,踏踏青云郎馬歸。
“江津白白黃灣月”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。