• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “自三千年來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自三千年來”出自明代李蓘的《岐陽旅舍作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zì sān qiān nián lái,詩句平仄:仄平平平平。

    “自三千年來”全詩

    《岐陽旅舍作》
    岐山煙茫茫,渭水從中瀉。
    自三千年來,鳳皇不復下。
    羸馬厭空郊,凍禽啼永夜。
    高館發長歌,王風慨淪謝。

    分類:

    《岐陽旅舍作》李蓘 翻譯、賞析和詩意

    《岐陽旅舍作》是明代詩人李蓘的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    岐山煙茫茫,渭水從中瀉。
    自三千年來,鳳皇不復下。
    羸馬厭空郊,凍禽啼永夜。
    高館發長歌,王風慨淪謝。

    詩意:
    這首詩描繪了岐山旅舍的景色和詩人的感慨。岐山籠罩在茫茫煙霧之中,渭水從山中奔流而下。詩人表達了對鳳皇不再降臨人間的遺憾和失落之情。羸弱的馬兒厭倦了空蕩的郊野,凍僵的禽鳥在永夜中悲鳴。在這高大的客棧里,詩人發出了慷慨的歌聲,表達了對王朝風云淪陷和謝世的感慨。

    賞析:
    1. 這首詩詞以岐山旅舍為背景,通過描繪景色和情感表達,展現了詩人對時局的憂慮和對時代的感慨。
    2. 詩中運用了煙霧、山水、羸馬、凍禽等意象,通過自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和情感表達。
    3. 詩人以鳳皇作為象征,表達了對王朝衰落和失去輝煌的遺憾之情,鳳皇不再降臨下凡,也象征著時代的變遷和帝國的衰退。
    4. 詩人通過描繪馬兒和禽鳥的情景,表達了對逆境和艱難環境的厭倦和無奈。
    5. 最后兩句表達了詩人在高大的客棧中發出的長歌,抒發了對時代淪陷和自身境遇的慨嘆,表達了對王朝風云變幻的感慨。

    總體上,這首詩以景物描寫和意象的運用為手法,通過對自然景物的描繪和對時代的感慨,表達了詩人內心的憂慮和對時代變遷的思考。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境展示了明代社會的動蕩和詩人的個人情感,凸顯了詩人對時代變遷的痛苦和對輝煌過去的懷念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自三千年來”全詩拼音讀音對照參考

    qí yáng lǚ shè zuò
    岐陽旅舍作

    qí shān yān máng máng, wèi shuǐ cóng zhōng xiè.
    岐山煙茫茫,渭水從中瀉。
    zì sān qiān nián lái, fèng huáng bù fù xià.
    自三千年來,鳳皇不復下。
    léi mǎ yàn kōng jiāo, dòng qín tí yǒng yè.
    羸馬厭空郊,凍禽啼永夜。
    gāo guǎn fā cháng gē, wáng fēng kǎi lún xiè.
    高館發長歌,王風慨淪謝。

    “自三千年來”平仄韻腳

    拼音:zì sān qiān nián lái
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自三千年來”的相關詩句

    “自三千年來”的關聯詩句

    網友評論


    * “自三千年來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自三千年來”出自李蓘的 《岐陽旅舍作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品