“乘軒寵既希”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘軒寵既希”全詩
自顧豈有宜,云羅枉纏系。
遠勢止墻陰,高足限臺砌。
日暮不逢人,徹天數聲唳。
為君耳目玩,風雨凋翎毳。
乘軒寵既希,華表事難逮。
時來循污池,引吭啄蟲蚋。
顧影尚昂藏,擽衷久危脆。
舊侶游三天,往往壽千歲。
愿垂支公心,投身死君惠。
分類:
《詠公庭鶴十韻》李蓘 翻譯、賞析和詩意
《詠公庭鶴十韻》是明代李蓘創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
詠公庭鶴十韻
氋氃非妍舞,
警露亦微郤。
自顧豈有宜,
云羅枉纏系。
遠勢止墻陰,
高足限臺砌。
日暮不逢人,
徹天數聲唳。
為君耳目玩,
風雨凋翎毳。
乘軒寵既希,
華表事難逮。
時來循污池,
引吭啄蟲蚋。
顧影尚昂藏,
擽衷久危脆。
舊侶游三天,
往往壽千歲。
愿垂支公心,
投身死君惠。
詩意:
這首詩詞描述了一個庭院中的鶴的景象,表達了作者對鶴的情感和思考。它揭示了人生的無常和世事的脆弱,并寄托了作者對長壽和仁德的向往。
賞析:
這首詩詞以寫實的手法描繪了公庭中的鶴的形象,用形象生動的語言展示了鶴的舞姿和清雅的氣質。作者通過鶴的特征,反襯出人生的困境和不易,表達了對現實世界的不滿和思考。
詩中運用了一系列形象的描寫,如鶴在云羅中被束縛,遠遠停在墻陰下,高足受限在臺砌上。這些描寫暗示了人們在現實社會中所受到的各種束縛和限制。而鶴的叫聲穿透天空,映照著人們對自由的渴望和無奈。風雨中的鶴羽凋零,象征著生命的脆弱和易逝。
詩的后半部分涉及到華表和污池,這些象征著人們的社會地位和環境。華表象征權勢和榮譽,而污池則象征著骯臟和低下的處境。這里揭示了社會的不公和人們的命運。
最后幾句詩表達了對長壽和仁德的向往,并愿意為了追求這些價值投身于死亡。這是作者對理想和追求的表達,也是對現實的一種反思和諷刺。
總的來說,這首詩詞通過以鶴為象征,展現了作者對現實世界的思索和對理想境界的追求,既有對社會弊病的批判,又有對美好事物的向往,給人以深思。
“乘軒寵既希”全詩拼音讀音對照參考
yǒng gōng tíng hè shí yùn
詠公庭鶴十韻
méng tóng fēi yán wǔ, jǐng lù yì wēi xì.
氋氃非妍舞,警露亦微郤。
zì gù qǐ yǒu yí, yún luó wǎng chán xì.
自顧豈有宜,云羅枉纏系。
yuǎn shì zhǐ qiáng yīn, gāo zú xiàn tái qì.
遠勢止墻陰,高足限臺砌。
rì mù bù féng rén, chè tiān shù shēng lì.
日暮不逢人,徹天數聲唳。
wèi jūn ěr mù wán, fēng yǔ diāo líng cuì.
為君耳目玩,風雨凋翎毳。
chéng xuān chǒng jì xī, huá biǎo shì nán dǎi.
乘軒寵既希,華表事難逮。
shí lái xún wū chí, yǐn háng zhuó chóng ruì.
時來循污池,引吭啄蟲蚋。
gù yǐng shàng áng cáng, lüè zhōng jiǔ wēi cuì.
顧影尚昂藏,擽衷久危脆。
jiù lǚ yóu sān tiān, wǎng wǎng shòu qiān suì.
舊侶游三天,往往壽千歲。
yuàn chuí zhī gōng xīn, tóu shēn sǐ jūn huì.
愿垂支公心,投身死君惠。
“乘軒寵既希”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。