“何必訂幽期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必訂幽期”全詩
藥名人不花,識信蝶先知。
晉帖臨青李,商歌詠紫芝。
小車乘興往,何必訂幽期。
分類:
《過潘韞輝東園》李戣 翻譯、賞析和詩意
《過潘韞輝東園》是明代詩人李戣所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為愛東園好,春來事事宜。
藥名人不花,識信蝶先知。
晉帖臨青李,商歌詠紫芝。
小車乘興往,何必訂幽期。
詩意:
這首詩詞描述了詩人對東園的熱愛和對春天的期盼。詩人贊美東園的美麗,宣揚春天的一切都是宜人的。他提到東園中沒有常見的草花,而是有醫藥中的名貴花卉,這表明詩人對東園的贊美不同尋常,也暗示了他對東園主人的欣賞。詩人還提到他能識別蝴蝶,這表明他對自然的觀察敏銳,同時也暗示了他對東園主人的了解和喜愛。詩的最后幾句表達了詩人乘著小車去東園游玩的心情,強調了他的愉悅和對園林的向往,表明他不需要預約或安排,只要情緒高漲,就會立即前往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對東園的喜愛和對春天的向往之情。詩人通過描寫東園的獨特之處,如藥花和蝴蝶,展現了他對東園的獨特眼光和對美的獨特感受。詩中的"晉帖臨青李,商歌詠紫芝"描繪了東園中的名貴花卉,更加凸顯了其珍貴和美麗。詩人以"小車乘興往,何必訂幽期"的語句,表達了他隨性而行的態度,強調了他對自由和心情的追求。整首詩詞情感飽滿,意境明快,展現了詩人對自然和園林的熱愛,也傳遞出了一種追求自由與美好的精神。
“何必訂幽期”全詩拼音讀音對照參考
guò pān yùn huī dōng yuán
過潘韞輝東園
wèi ài dōng yuán hǎo, chūn lái shì shì yí.
為愛東園好,春來事事宜。
yào míng rén bù huā, shí xìn dié xiān zhī.
藥名人不花,識信蝶先知。
jìn tiē lín qīng lǐ, shāng gē yǒng zǐ zhī.
晉帖臨青李,商歌詠紫芝。
xiǎo chē chéng xìng wǎng, hé bì dìng yōu qī.
小車乘興往,何必訂幽期。
“何必訂幽期”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。