“卻道羊腸坂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻道羊腸坂”全詩
千里得所歸,中復厭婉婉。
在昔枉綏授,駕言不辭遠。
誰知三周御,卻道羊腸坂。
芬芳空自持,白日忽已晚。
¤
分類:
《竇滔妻詩一章(凡七首)》李懋 翻譯、賞析和詩意
《竇滔妻詩一章(凡七首)》是明代李懋的作品,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滔滔江漢流,到海不復返。
江漢奔流不止,一去無回。
千里得所歸,中復厭婉婉。
雖然千里歸來,內心卻感到疲倦。
在昔枉綏授,駕言不辭遠。
昔日命運曲折,駕馭言辭不顧距離遠近。
誰知三周御,卻道羊腸坂。
誰知三周的駕駛,卻以為山道蜿蜒曲折。
芬芳空自持,白日忽已晚。
美好的芬芳只能自我欣賞,白晝轉瞬即逝。
這首詩詞表達了竇滔妻子的情感和內心體驗。江漢奔流不息,象征著世間的變遷和時光的流轉,人們常常在追求中失去了自我。竇滔的妻子雖然千里歸來,但內心卻感到疲倦和無奈。詩詞中的“在昔枉綏授,駕言不辭遠”描述了命運的曲折和言辭的無邊界,而“誰知三周御,卻道羊腸坂”則反映了對人生道路的誤解和困惑。最后兩句“芬芳空自持,白日忽已晚”則表達了對美好時光的珍惜和逝去的感慨。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的意象,描繪了竇滔妻子內心的掙扎和感慨,同時也反映了普遍的人生困惑和對時光流逝的思考。詩意深遠,啟發人們對生活和命運的思考,展示了明代詩人李懋獨特的情感表達和才華。
“卻道羊腸坂”全詩拼音讀音對照參考
dòu tāo qī shī yī zhāng fán qī shǒu
竇滔妻詩一章(凡七首)
tāo tāo jiāng hàn liú, dào hǎi bù fù fǎn.
滔滔江漢流,到海不復返。
qiān lǐ dé suǒ guī, zhōng fù yàn wǎn wǎn.
千里得所歸,中復厭婉婉。
zài xī wǎng suí shòu, jià yán bù cí yuǎn.
在昔枉綏授,駕言不辭遠。
shéi zhī sān zhōu yù, què dào yáng cháng bǎn.
誰知三周御,卻道羊腸坂。
fēn fāng kōng zì chí, bái rì hū yǐ wǎn.
芬芳空自持,白日忽已晚。
¤
“卻道羊腸坂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。