“高人弄明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高人弄明月”出自明代李穡的《瀼浦弄月》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo rén nòng míng yuè,詩句平仄:平平仄平仄。
“高人弄明月”全詩
《瀼浦弄月》
日落沙猶白,云移水更清。
高人弄明月,只欠紫鸞笙。
高人弄明月,只欠紫鸞笙。
分類:
《瀼浦弄月》李穡 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《瀼浦弄月》
朝代:明代
作者:李穡
日落沙猶白,
云移水更清。
高人弄明月,
只欠紫鸞笙。
中文譯文:
太陽落下,沙灘依然潔白,
云彩漂移,水面更加清澈。
高人在玩弄明亮的月光,
只缺少紫色鳳凰的笙簫。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個景色優美的夜晚,以及詩人對高人的向往和對完美境界的追求。
首先,詩人用"日落沙猶白"來形容太陽西下后沙灘的潔白。這一句表達了太陽落下后的余輝,以及自然界在光線逐漸消失時展現出的美麗景觀。
接著,詩人描述了云彩的漂移和水面的清澈。"云移水更清"這句描繪了云彩在天空中自由飄動的樣子,以及因此使得水面更加清澈見底。這種景象展示了大自然的美麗和寧靜。
然后,詩人表達了對高人的向往。"高人弄明月"意味著有一位高人在玩弄明亮的月光。這里的高人可以理解為有著高超才能或者境界的人,他能夠駕馭自然的力量,展現出更深層次的美。
最后一句"只欠紫鸞笙"則表達了詩人對完美境界的追求和渴望。紫鸞和笙都是古代傳說中的美好象征,紫鸞代表著祥瑞和美好的事物,笙則象征著音樂和歡樂。詩人認為高人只差紫鸞和笙,意味著高人只缺少一點完美之處。
整首詩通過描繪自然景觀和對高人的向往,表達了詩人對美和完美境界的追求。詩中運用了意象、對比和隱喻等修辭手法,使得詩歌更加富有意境和內涵。
“高人弄明月”全詩拼音讀音對照參考
ráng pǔ nòng yuè
瀼浦弄月
rì luò shā yóu bái, yún yí shuǐ gèng qīng.
日落沙猶白,云移水更清。
gāo rén nòng míng yuè, zhǐ qiàn zǐ luán shēng.
高人弄明月,只欠紫鸞笙。
“高人弄明月”平仄韻腳
拼音:gāo rén nòng míng yuè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高人弄明月”的相關詩句
“高人弄明月”的關聯詩句
網友評論
* “高人弄明月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高人弄明月”出自李穡的 《瀼浦弄月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。