• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江湖日阻修”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江湖日阻修”出自明代李先芳的《暮春懷歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hú rì zǔ xiū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “江湖日阻修”全詩

    《暮春懷歸》
    風雨春遲暮,江湖日阻修
    羈心身外遣,歸計夢中求。
    花落啼鶯盡,泥香乳燕留。
    年年問津者,空買釣魚舟。

    分類:

    《暮春懷歸》李先芳 翻譯、賞析和詩意

    《暮春懷歸》

    風雨春遲暮,
    江湖日阻修。
    羈心身外遣,
    歸計夢中求。
    花落啼鶯盡,
    泥香乳燕留。
    年年問津者,
    空買釣魚舟。

    中文譯文:
    春天即將過去,風雨不斷,我還未能歸家。
    江湖事務不斷阻礙我修行。
    我的心思被束縛在外,渴望遠離紛擾。
    回家的計劃只能在夢中追求。
    花兒凋謝了,鶯兒也不再歌唱,
    只有泥土的芬芳和乳燕的停留。
    每年都有人追問我的下落,
    卻只能空買一艘漁船。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《暮春懷歸》描繪了明代詩人李先芳在春天即將結束時懷念家鄉、渴望歸家的心情。詩人面臨著風雨的阻礙,無法順利回到故鄉。江湖事務不斷纏繞他,使他無法專心修行。他的內心渴望遠離紛擾,回到家中,但這個愿望只能在夢中追求。

    詩中提到花兒凋謝,鶯兒不再歌唱,這象征著春天的逝去和生命的短暫。然而,詩人仍能感受到泥土的芬芳和乳燕的停留,這給他帶來一絲慰藉和希望。

    最后兩句表達了詩人每年被問及歸家的問題,但他只能空有漁船而無法實現歸鄉之愿。這句話暗示著詩人對現實的無奈和困擾,對歸家的渴望只能停留在空想和幻想之中。

    整首詩通過對自然景象的描繪和詩人內心情感的表達,展示了作者對家鄉的思念和對現實困境的反思,既有離愁別緒,又有對歸家希望的追求,給人一種深沉而憂傷的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江湖日阻修”全詩拼音讀音對照參考

    mù chūn huái guī
    暮春懷歸

    fēng yǔ chūn chí mù, jiāng hú rì zǔ xiū.
    風雨春遲暮,江湖日阻修。
    jī xīn shēn wài qiǎn, guī jì mèng zhōng qiú.
    羈心身外遣,歸計夢中求。
    huā luò tí yīng jǐn, ní xiāng rǔ yàn liú.
    花落啼鶯盡,泥香乳燕留。
    nián nián wèn jīn zhě, kōng mǎi diào yú zhōu.
    年年問津者,空買釣魚舟。

    “江湖日阻修”平仄韻腳

    拼音:jiāng hú rì zǔ xiū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江湖日阻修”的相關詩句

    “江湖日阻修”的關聯詩句

    網友評論


    * “江湖日阻修”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江湖日阻修”出自李先芳的 《暮春懷歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品