“十日燕臺路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十日燕臺路”全詩
黃菊雙頭小,青山四面同。
船沖官渡雨,木落市橋風。
十日燕臺路,途窮興不窮。
分類: 九日
《和睦公九日韻》李延興 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和睦公九日韻》
作者:李延興(明代)
朝代:明代
秋聲橫笛外,
曉色畫屏中。
黃菊雙頭小,
青山四面同。
船沖官渡雨,
木落市橋風。
十日燕臺路,
途窮興不窮。
中文譯文:
秋天的聲音橫掃笛聲之外,
晨曦的色彩繪在屏風中。
黃色的菊花雙頭小,
青山環繞四周。
船只在官渡沖擊雨滴,
木葉落在市橋上隨風飄舞。
走過十天的燕臺之路,
即使路途險阻,興致無窮。
詩意和賞析:
這首詩是明代李延興所作,以描繪秋日景色為主題,表達了作者對自然景色的贊美和對旅途中的人情世故的感慨。
首先,詩的前兩句描述了秋天的聲音和晨曦的美景。秋聲橫笛外,指的是秋天的聲音在笛聲的背景下清晰可聞,顯示出秋天的生機和活力。而曉色畫屏中,則通過比喻將晨曦的美景描繪成一幅繪畫,展示了秋天清晨的寧靜和美好。
接著,詩的下兩句描述了黃菊和青山。黃菊雙頭小,意味著黃色的菊花花朵較小而可愛,增添了秋天的喜慶氣氛。青山四面同,則形容四周環抱的青山,給人一種寧靜和安定的感受。
接下來的兩句描繪了雨和風對自然景觀的影響。船沖官渡雨,形容船只在官渡地區沖擊雨滴,暗示了秋雨的烈性和洗滌的力量。木落市橋風,則表達了秋風吹落了樹葉,樹葉隨風在市橋上飄舞的景象,展現了秋天變幻莫測的一面。
最后兩句表達了旅途中的感悟。十日燕臺路,指的是作者走過的燕臺之路長達十天,暗示旅途的辛苦和漫長。途窮興不窮,則表達了即使路途困頓,但心中的興致和激情仍然無窮無盡。
總體而言,這首詩通過描繪秋天的景色,表達了作者對自然的熱愛和對旅途中的坎坷的豁達態度。同時,詩中的意象生動,運用了細膩的描寫和比喻手法,給讀者帶來了視覺、聽覺上的愉悅感受,展現了明代詩人的才華和情感世界。
“十日燕臺路”全詩拼音讀音對照參考
hé mù gōng jiǔ rì yùn
和睦公九日韻
qiū shēng héng dí wài, xiǎo sè huà píng zhōng.
秋聲橫笛外,曉色畫屏中。
huáng jú shuāng tóu xiǎo, qīng shān sì miàn tóng.
黃菊雙頭小,青山四面同。
chuán chōng guān dù yǔ, mù luò shì qiáo fēng.
船沖官渡雨,木落市橋風。
shí rì yàn tái lù, tú qióng xìng bù qióng.
十日燕臺路,途窮興不窮。
“十日燕臺路”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。