“積雨豆苗希臨流擬結構”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“積雨豆苗希臨流擬結構”全詩
川迥眾漚集,天清孤筜歸。
寒煙蔓草密,積雨豆苗希臨流擬結構,息鞅振塵衣。
分類:
《和友人過西郊韻》李堯 翻譯、賞析和詩意
《和友人過西郊韻》是明代李堯創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋原晚蕭曠,
Autumn fields, desolate in the evening,
杖藜荒徑微。
I walk with a staff through the overgrown path.
川迥眾漚集,
The rivers wind and gather the crowds,
天清孤筜歸。
The sky is clear as I return alone.
寒煙蔓草密,
Cold mist envelops the dense grass,
積雨豆苗希。
Rainwater accumulates, scarce are the bean sprouts.
臨流擬結構,
By the flowing stream, I contemplate the nature's order,
息鞅振塵衣。
Resting my horse, I shake off the dust from my clothes.
這首詩描繪了一個秋日傍晚的田園景色。詩人帶著友人走過西郊,秋原中蕭瑟寂靜。他手持拐杖,踏著荒蕪的小徑。川流蜿蜒,人群聚集,但他卻孤獨地歸來。寒煙籠罩著茂密的草地,雨水積聚,豆苗稀少。詩人在流水旁思考萬物的結構和秩序,讓馬兒休息,搖去身上的塵土。
這首詩以簡潔的語言表達了作者對秋日自然景色的感慨和思考。通過描繪荒涼的田園景色,表現了人與自然的相互關系和人在自然面前的微小。詩中的寂靜和孤獨意味著人類的存在與自然的廣袤相比微不足道,更凸顯了大自然的壯美和宇宙力量的無窮。
這首詩的詩意在于通過對自然景色的描繪,表達了人與自然之間的親近和對宇宙秩序的思考。它讓人們在欣賞自然美的同時,也能反思自己在宇宙中的微小與渺小,以及對自然的敬畏和珍惜之情。整首詩以簡潔的筆觸展現出了作者對自然的感慨,給人以深思和凝練的美感。
總的來說,這首詩詞通過對秋日田園景色的描繪,表達了人與自然的關系和對宇宙秩序的思索。它以簡潔明了的語言展現了作者對大自然的敬畏和對生命的思考,給人以深遠的思考和審美體驗。
“積雨豆苗希臨流擬結構”全詩拼音讀音對照參考
hé yǒu rén guò xī jiāo yùn
和友人過西郊韻
qiū yuán wǎn xiāo kuàng, zhàng lí huāng jìng wēi.
秋原晚蕭曠,杖藜荒徑微。
chuān jiǒng zhòng ōu jí, tiān qīng gū dāng guī.
川迥眾漚集,天清孤筜歸。
hán yān màn cǎo mì, jī yǔ dòu miáo xī lín liú nǐ jié gòu, xī yāng zhèn chén yī.
寒煙蔓草密,積雨豆苗希臨流擬結構,息鞅振塵衣。
“積雨豆苗希臨流擬結構”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。