“縱在五侯池館里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱在五侯池館里”全詩
縱在五侯池館里,可能春去不成空。
分類:
《山中見牡丹》李禎 翻譯、賞析和詩意
《山中見牡丹》是明代李禎的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不嫌惡雨并乖風,
且共山花作伴紅。
縱在五侯池館里,
可能春去不成空。
詩意:
這首詩描繪了作者在山中看到牡丹花時的情景。盡管天空下著惡雨,刮著乖僻的風,但作者并不嫌棄,反而欣然與山花為伴,分享它們的紅艷。即使身處宮廷的華麗園林中,也有可能在春天結束后依然保留春天的美好,不會白白錯過。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了山中牡丹的美麗和作者的心境。首句“不嫌惡雨并乖風”,表現了作者對惡劣天氣的包容態度,他不因惡雨和乖風而感到厭惡。接著,“且共山花作伴紅”,表達了作者與山花共享美麗的愿望,以及與自然融為一體的心情。這種對自然的親近和感激,體現了明代文人崇尚自然、追求自然的審美觀念。
第三句“縱在五侯池館里”,指的是作者身處五侯池館這樣的宮廷園林之中。這句話傳遞了一種反差,表明作者不因身處高雅的環境而忽略山中的美景,反而更加珍惜山中的牡丹花。最后一句“可能春去不成空”,表達了作者的期望,希望即使春天結束,美好的事物也能延續下去,不會白白消逝。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了作者對自然美景的感激和珍惜之情,同時融入了對人生的思考。它傳遞出一種積極向上、樂觀進取的心態,鼓勵人們面對逆境時保持豁達和樂觀,同時也表達了對美好事物的追求和珍惜之意。
“縱在五侯池館里”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng jiàn mǔ dān
山中見牡丹
bù xián wù yǔ bìng guāi fēng, qiě gòng shān huā zuò bàn hóng.
不嫌惡雨并乖風,且共山花作伴紅。
zòng zài wǔ hóu chí guǎn lǐ, kě néng chūn qù bù chéng kōng.
縱在五侯池館里,可能春去不成空。
“縱在五侯池館里”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。