“獨鶴引歸云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨鶴引歸云”全詩
亂蟬吟落日,獨鶴引歸云。
黃葉溪邊樹,青簾雨外村。
興來留客坐,隨意倒芳尊。
分類:
《周原幽居》李禎 翻譯、賞析和詩意
《周原幽居》是明代詩人李禎的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山色蛾眉秀,
江流燕尾分。
亂蟬吟落日,
獨鶴引歸云。
黃葉溪邊樹,
青簾雨外村。
興來留客坐,
隨意倒芳尊。
詩意:
這首詩描繪了詩人李禎在周原幽居中所見所感。他用簡潔而富有意境的語言,表達了對自然景色的贊美和對閑適寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過幾個意象勾勒出了周原幽居的景象,同時也傳遞了詩人內心的情感和思考。
首先,詩人用"山色蛾眉秀"來描繪山的美麗景色,蛾眉是形容眉毛彎曲的美麗形狀,這里用來形容山勢的秀美。接著,他運用"江流燕尾分"這個意象,將江流與燕尾相比,表現出江水的流動和分散,給人以寧靜和寬廣的感覺。
接下來,詩人描繪了夕陽下的景象:"亂蟬吟落日",蟬鳴聲和太陽的落山交織在一起,形成一幅夕陽西下的壯麗畫面。然后他提到"獨鶴引歸云",獨鶴是孤獨自由的象征,引領云歸去,寓意著自然界的和諧與自由。
詩的后半部分,詩人描繪了周原幽居的村莊景色。他寫道:"黃葉溪邊樹,青簾雨外村",黃葉和溪邊的樹形成了秋天的景象,而雨外的村莊則給人一種寧靜安逸的感覺。最后兩句"興來留客坐,隨意倒芳尊"表達了詩人愿意留下來與客人一起共享美好時光的心情,隨意地倒滿美酒。
整首詩以簡潔的語言,通過描繪自然景色和情感寄托,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往,同時也表達了對友情和歡樂的追求。這首詩詞展示了明代詩人對自然景色和人情世故的獨到感悟,以及對寧靜生活和友情的追求。
“獨鶴引歸云”全詩拼音讀音對照參考
zhōu yuán yōu jū
周原幽居
shān sè é méi xiù, jiāng liú yàn wěi fēn.
山色蛾眉秀,江流燕尾分。
luàn chán yín luò rì, dú hè yǐn guī yún.
亂蟬吟落日,獨鶴引歸云。
huáng yè xī biān shù, qīng lián yǔ wài cūn.
黃葉溪邊樹,青簾雨外村。
xìng lái liú kè zuò, suí yì dào fāng zūn.
興來留客坐,隨意倒芳尊。
“獨鶴引歸云”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。