“天涯若比鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天涯若比鄰”全詩
古人聊自遣,此語總非真。
學問多奇字,觀書少斫輪。
何時策杖屨,共醉秣陵春?
分類:
《入山得焦弱侯書有感》李贄 翻譯、賞析和詩意
《入山得焦弱侯書有感》是明代作家李贄創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海內存知己,天涯若比鄰。
古人聊自遣,此語總非真。
學問多奇字,觀書少斫輪。
何時策杖屨,共醉秣陵春?
詩意:
這首詩詞表達了詩人李贄對友誼的珍重和思念之情。詩人感嘆,即使身處海內,與知己相隔天涯,但彼此之間的感情依然親密無間,仿佛相隔甚遠的天涯也能變得近在咫尺。詩人認為,古人常常通過書信來自我安慰,但這種安慰往往不是真實的;而自己則更加注重學問的研究,而對于瀏覽書籍卻較少關注。最后,詩人表達了對未來的期許,希望有一天能夠與知己一同走在江南的秣陵春天,共同暢飲,共度愉快的時光。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對友情的深情厚意。海內存知己,天涯若比鄰的表達方式極富表現力,突顯了詩人對友誼的珍視和超越時空的感受。詩中的"古人聊自遣,此語總非真"一句,表達了對古人書信中自我安慰的懷疑和思考,具有一定的反思意味。接著,詩人通過"學問多奇字,觀書少斫輪"的對比,表達了對學問和閱讀的個人偏好。最后兩句"何時策杖屨,共醉秣陵春",展示了詩人對美好未來的向往和期待。
整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過簡潔而富有意味的詞句,詩人表達了對友情的渴望和對知己的思念。同時,詩人對古人的自我安慰進行了思考,展示了對學問和閱讀的個人態度。整首詩詞以情感為主線,以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和對未來美好生活的期待,給人以思考和共鳴的空間。
“天涯若比鄰”全詩拼音讀音對照參考
rù shān dé jiāo ruò hóu shū yǒu gǎn
入山得焦弱侯書有感
hǎi nèi cún zhī jǐ, tiān yá ruò bǐ lín.
海內存知己,天涯若比鄰。
gǔ rén liáo zì qiǎn, cǐ yǔ zǒng fēi zhēn.
古人聊自遣,此語總非真。
xué wèn duō qí zì, guān shū shǎo zhuó lún.
學問多奇字,觀書少斫輪。
hé shí cè zhàng jù, gòng zuì mò líng chūn?
何時策杖屨,共醉秣陵春?
“天涯若比鄰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。