“不教牛角掛空還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不教牛角掛空還”全詩
偶展《漢書》隨意讀,不教牛角掛空還。
分類:
《題畫》梁時 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是明代梁時創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文:
炊煙生處是柴關,
只隔前溪半里山。
偶展《漢書》隨意讀,
不教牛角掛空還。
這首詩詞表達了詩人在柴關炊煙生處的景象,并借此抒發了自己的感慨和思考。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩的第一句描述了炊煙升起的地方是柴關,柴關是指柴門,也就是柴草堆放的地方。這句話給人一種樸素自然的感覺,意味著詩人身處鄉村,與大自然相近。
第二句描述了柴關與前溪之間只隔著半里山。這里的前溪指的是前面的小溪,山和溪水相隔,增加了一種層次感。這句話描繪了一幅寧靜而宜人的山水景色,給人以寧靜和舒適的感受。
第三句表達了詩人偶然間展開《漢書》,隨意翻閱的情景。《漢書》是西漢班固所撰寫的一部重要史書,這里可以理解為詩人在閑暇時興起拿出《漢書》來讀。這句話強調了詩人的清閑和閑適狀態。
最后一句表達了詩人的心境,他希望自己的心情不要被瑣事所困擾,不要讓繁雜的事務牽扯自己的思緒。牛角掛空還是一種比喻,表示不希望被瑣碎的事情所擾亂,保持內心的寧靜和自由。
整首詩詞以簡潔明快的語言勾勒出了一幅田園風光和詩人的閑適生活。通過描繪自然景色和詩人對寧靜自在的追求,表達了對繁瑣世事的抗拒和向往自由自在的心境。同時,借用《漢書》的形象,表達了詩人對古代文化的喜愛和對自由思想的追求。
這首詩詞以樸素自然的景象和淡泊寧靜的心境給人以寧靜和宜人的感受,反映了明代文人追求自由自在和對古代文化的向往。
“不教牛角掛空還”全詩拼音讀音對照參考
tí huà
題畫
chuī yān shēng chù shì chái guān, zhǐ gé qián xī bàn lǐ shān.
炊煙生處是柴關,只隔前溪半里山。
ǒu zhǎn hàn shū suí yì dú, bù jiào niú jiǎo guà kōng hái.
偶展《漢書》隨意讀,不教牛角掛空還。
“不教牛角掛空還”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。