“所以山水情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所以山水情”全詩
覽茲愜幽情,遽爾成真賞。
林霏藹孤墅,春物組膏壤。
稍行樵徑遠,忽展耕疇廣。
所以山水情,遂結云霞想。
掛冠茍有期,終焉稅塵鞅。
分類:
《秀野軒詩》梁時 翻譯、賞析和詩意
《秀野軒詩》是明代梁時所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《秀野軒詩》中文譯文:
素秉丘壑姿,
勞生滯予往。
覽茲愜幽情,
遽爾成真賞。
林霏藹孤墅,
春物組膏壤。
稍行樵徑遠,
忽展耕疇廣。
所以山水情,
遂結云霞想。
掛冠茍有期,
終焉稅塵鞅。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對自然山水的贊美以及對逍遙自在生活的向往。詩的開篇,作者自稱自己天生具有山水之姿,但卻因為勞碌的生活而無法盡情享受這種美景。然而,當他在這片秀野軒中欣賞到寧靜幽美的景色時,內心的喜悅立刻變成了真正的賞心悅目之感。
接下來的幾句詩描繪了這個孤墅周圍的景色,林木蔥蘢,春天的物象在這片肥沃的土地上繁茂生長。稍微走一段樵徑,農田的廣闊一覽無余。這里的山水情景如此美麗,以至于作者的思緒聯想到了云霞飄渺的景象。
最后兩句詩表達了作者希望能夠有一天摘下官帽,過上自由自在的生活的愿望。終焉稅塵鞅意味著最終結束對塵世的束縛和拘謹,追求內心真正的自由和追求。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對自由自在生活的向往和對寧靜美好的渴望。同時,詩中運用了山水意象和意境的描繪,營造出一種寧靜、深遠的氛圍,給人以心靈的撫慰和思考。
“所以山水情”全詩拼音讀音對照參考
xiù yě xuān shī
秀野軒詩
sù bǐng qiū hè zī, láo shēng zhì yǔ wǎng.
素秉丘壑姿,勞生滯予往。
lǎn zī qiè yōu qíng, jù ěr chéng zhēn shǎng.
覽茲愜幽情,遽爾成真賞。
lín fēi ǎi gū shù, chūn wù zǔ gāo rǎng.
林霏藹孤墅,春物組膏壤。
shāo xíng qiáo jìng yuǎn, hū zhǎn gēng chóu guǎng.
稍行樵徑遠,忽展耕疇廣。
suǒ yǐ shān shuǐ qíng, suì jié yún xiá xiǎng.
所以山水情,遂結云霞想。
guà guān gǒu yǒu qī, zhōng yān shuì chén yāng.
掛冠茍有期,終焉稅塵鞅。
“所以山水情”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。