• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愿聽回中橫吹歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愿聽回中橫吹歌”出自明代梁有譽的《庚戌八月虜變二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuàn tīng huí zhōng héng chuī gē,詩句平仄:仄平平平平平平。

    “愿聽回中橫吹歌”全詩

    《庚戌八月虜變二首》
    胡騎朝驅度黑河,射雕還傍帝城過。
    四郊此日慚多疊,三輔何時遂息戈。
    出塞衛青猶荷戟,從戎魏絳漫論和。
    漢家會見平胡績,愿聽回中橫吹歌

    分類:

    《庚戌八月虜變二首》梁有譽 翻譯、賞析和詩意

    《庚戌八月虜變二首》是明代梁有譽創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    胡騎朝驅度黑河,
    射雕還傍帝城過。
    四郊此日慚多疊,
    三輔何時遂息戈。
    出塞衛青猶荷戟,
    從戎魏絳漫論和。
    漢家會見平胡績,
    愿聽回中橫吹歌。

    詩意:
    這首詩描繪了庚戌八月(古代農歷八月)發生的虜變景象。胡騎(指北方游牧民族)朝早驅趕著馬群渡過黑河,射雕之后又靠近帝城經過。這一天,四周的邊境地區感到慚愧,而三輔地區(指河北、山西和河南地區)何時能完全停止戰亂呢?詩人提到衛青(漢朝將領)仍然帶著戰斗的武器出塞,魏絳(指魏國和絳州)仍然在討論如何應對戰亂。詩人希望漢家能夠實現與胡族的和平,希望聽到回中原的胡族演奏橫吹的歌曲。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了明代時期北方的戰亂景象,表達了詩人對和平的向往和對戰亂的痛惜之情。詩中運用了對比的手法,通過描繪胡騎渡河和射雕的場景,與城市的安寧形成鮮明對比,突出了戰亂給邊境地區帶來的痛苦和不安。詩人通過提到歷史上的英雄人物衛青和魏絳,暗示了對戰爭的深思和對和平的期望。最后,詩人表達了對胡族和漢族和睦相處的愿望,寄托了對和平統一的美好愿景。

    整體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了戰亂的殘酷現實,表達了對和平的渴望和對戰亂的反思。同時,通過歷史人物和文化符號的運用,增強了詩詞的藝術感和思想深度,使讀者能夠更好地領略到詩人的情感和對社會現實的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愿聽回中橫吹歌”全詩拼音讀音對照參考

    gēng xū bā yuè lǔ biàn èr shǒu
    庚戌八月虜變二首

    hú qí cháo qū dù hēi hé, shè diāo hái bàng dì chéng guò.
    胡騎朝驅度黑河,射雕還傍帝城過。
    sì jiāo cǐ rì cán duō dié, sān fǔ hé shí suì xī gē.
    四郊此日慚多疊,三輔何時遂息戈。
    chū sài wèi qīng yóu hé jǐ, cóng róng wèi jiàng màn lùn hé.
    出塞衛青猶荷戟,從戎魏絳漫論和。
    hàn jiā huì jiàn píng hú jī, yuàn tīng huí zhōng héng chuī gē.
    漢家會見平胡績,愿聽回中橫吹歌。

    “愿聽回中橫吹歌”平仄韻腳

    拼音:yuàn tīng huí zhōng héng chuī gē
    平仄:仄平平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愿聽回中橫吹歌”的相關詩句

    “愿聽回中橫吹歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “愿聽回中橫吹歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿聽回中橫吹歌”出自梁有譽的 《庚戌八月虜變二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品