“關西望第一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關西望第一”全詩
關西望第一,郡內政無雙。
狹室下珠箔,連宵傾玉缸。
平明猶未醉,斜月隱書窗。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送楊錄事充潼關判官(得江字·一作充使)》岑參 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
送楊錄事充潼關判官(得江字·一作充使)
楊錄事前往潼關任判官,
夫子在方寸之間,秋天天空澄清,江水在閃耀。
站在關西眺望,這里是郡治,治下政務無人能比。
在狹小的房中,地上鋪著珍貴的寶箔,夜晚倒下玉缸的酒。
早晨還未喝醉,斜月藏在書房的窗簾后。
詩意和賞析:
這首詩是岑參送別楊錄事出任潼關判官的作品。詩人以自己為第一人稱,描繪了楊錄事前往新崗位的場景。
詩中以夫子的形象描述了楊錄事的才能和品德,他在狹小的房間里,卻展現出宏大的胸懷和高尚的品格。秋天的天空澄清,江水閃耀,預示著楊錄事走向新的崗位充滿希望和光明。
關西是地方治理的中心,詩人稱之為郡治,表示其重要性和權威性。詩中提到郡內政務無人能比,又突出了楊錄事的能力和才干。
狹小的房間里,鋪著寶箔,夜晚倒酒,展現了楊錄事生活的奢華和享受,也暗示了他在職位上的榮耀和地位的提升。
詩人在詩末寫道,早晨還未喝醉,斜月隱匿在書窗的簾子后。這句話表達了楊錄事的杰出之處,不醉不亂,清醒而節制,也展現了他的品格和修養。
整首詩以簡練而精確的語言,深情地描繪了楊錄事的形象和送別的場景,展現了詩人對楊錄事的敬佩和祝福之情。通過這首詩,詩人也同時傳達了對良好政治和清廉官員的贊美和向往。
該詩以朗麗的筆法表現了楊錄事的才能和高尚品質,通過細膩的描繪和典雅的語言帶領讀者進入一個豐富的詩意世界。
“關西望第一”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng lù shì chōng tóng guān pàn guān dé jiāng zì yī zuò chōng shǐ
送楊錄事充潼關判官(得江字·一作充使)
fū zǐ fāng cùn lǐ, qiū tiān chéng jì jiāng.
夫子方寸里,秋天澄霽江。
guān xī wàng dì yī, jùn nèi zhèng wú shuāng.
關西望第一,郡內政無雙。
xiá shì xià zhū bó, lián xiāo qīng yù gāng.
狹室下珠箔,連宵傾玉缸。
píng míng yóu wèi zuì, xié yuè yǐn shū chuāng.
平明猶未醉,斜月隱書窗。
“關西望第一”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。