• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人間天上似還非”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人間天上似還非”出自明代廖孔說的《和俞容自游仙詩二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiān tiān shàng shì hái fēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “人間天上似還非”全詩

    《和俞容自游仙詩二首》
    仙夢春愁兩入微,人間天上似還非
    一時青帝收花去,龍尾彌彌送雨歸。

    分類:

    《和俞容自游仙詩二首》廖孔說 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《和俞容自游仙詩二首》
    朝代:明代
    作者:廖孔說

    仙夢春愁兩入微,
    人間天上似還非。
    一時青帝收花去,
    龍尾彌彌送雨歸。

    中文譯文:
    在仙境中的夢中,春天的憂愁微妙地進入心靈,
    人間和天上的景象似乎都不真實。
    突然間,青帝將花朵收起,
    龍尾在雨中繚繞,無邊無際地歸去。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了作者與俞容一同游仙的情景。詩中表達了一種超脫塵世的心境,以及現實與夢幻之間的模糊邊界。

    首句"仙夢春愁兩入微"描繪了作者在夢中的仙境里感受到的春天的憂愁,此處的“微”字意味著微妙、細微的感受。接著,詩句“人間天上似還非”暗示了兩個不同世界之間的相似性,使得人間和天上的景象變得模糊不清,難以分辨真實與虛幻。

    接下來的兩句"一時青帝收花去,龍尾彌彌送雨歸"可以理解為作者從仙境中醒來,仙境的景象逐漸消失。"青帝收花去"意味著春天的花朵隨著仙境的消失而離去,而"龍尾彌彌送雨歸"則表達了雨水由遠處的龍尾帶走,暗示著夢境的逐漸消散。

    整首詩以簡潔的文字勾勒出了一個超然世間的仙境,以及現實與夢幻之間的界限模糊的情景。通過描繪仙境的現象,詩人表達了對超脫塵世的向往和對現實世界的懷疑。這種對超越凡塵的追求,以及對現實世界的幻滅感,是明代文人常常表達的情感。整首詩抒發了詩人內心深處的情感和對理想境界的向往,給人以超脫塵世的感覺,同時也引發人們對現實與夢幻的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人間天上似還非”全詩拼音讀音對照參考

    hé yú róng zì yóu xiān shī èr shǒu
    和俞容自游仙詩二首

    xiān mèng chūn chóu liǎng rù wēi, rén jiān tiān shàng shì hái fēi.
    仙夢春愁兩入微,人間天上似還非。
    yī shí qīng dì shōu huā qù, lóng wěi mí mí sòng yǔ guī.
    一時青帝收花去,龍尾彌彌送雨歸。

    “人間天上似還非”平仄韻腳

    拼音:rén jiān tiān shàng shì hái fēi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人間天上似還非”的相關詩句

    “人間天上似還非”的關聯詩句

    網友評論


    * “人間天上似還非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間天上似還非”出自廖孔說的 《和俞容自游仙詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品