“楊柳蕭蕭伴暮鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳蕭蕭伴暮鴉”全詩
黃葉誤求空谷友,丹楓虛擬上楊花。
蒹葭漠漠逢歸燕,楊柳蕭蕭伴暮鴉。
珠箔玉樓弦管日,金衣誰料尚天幽。
分類:
《秋鶯》廖孔說 翻譯、賞析和詩意
《秋鶯》是一首明代廖孔說創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
秋天的黎明,秋鶯喈喈地鳴叫,太陽斜照在曙光中。嫩曲輕輕地飄蕩,浸濕了露水的花朵。黃葉誤以為是遠方空谷中的朋友,丹紅的楓葉卻只是虛幻的楊花。茂密的蘆葦莖葉沙沙作響,迎接歸來的燕子,楊柳發出蕭瑟的聲音,伴隨著傍晚的烏鴉。珍珠箔和玉樓中的弦樂聲,照亮了白天的時光,而誰能想到金衣的人仍然追求天空中的幽靜。
詩意:
《秋鶯》描繪了秋天的景色和季節的變化,通過自然景物的描繪,表達了作者對于時光流轉的感嘆和對于人生的思考。詩中的秋鶯、黃葉、楊花等形象,代表著季節的變遷和生命的短暫,而人們的追求和期望則在現實與虛幻之間搖擺。詩中所描繪的景象和情感交融,呈現出一種淡淡的憂傷和對時光流逝的無奈。
賞析:
《秋鶯》以自然景物為線索,通過細膩的描寫展現了秋天的景色和季節的變化。詩中運用了形象生動的描寫手法,如"喈喈秋老曙河斜"、"嫩曲輕塵浸露華"等,使讀者能夠清晰地感受到秋天的氛圍和景色。同時,詩人通過對黃葉、楊花等自然元素的運用,表達了生命的短暫和人們對于美好的追求。詩的最后兩句"珠箔玉樓弦管日,金衣誰料尚天幽",以意境優美的語言表達了人們對于超越世俗塵囂、追求內心寧靜的渴望。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫展示了作者對于時光流逝和人生的思考。以秋鶯和黃葉為象征,表達了對于短暫而美好的事物的珍惜和感慨,同時也反映了人們對于追求真實與幸福的渴望。整體上,詩詞以細膩的描寫、淡淡的憂傷和對時光流逝的思考,賦予了《秋鶯》一種深遠的意境和思想內涵。
“楊柳蕭蕭伴暮鴉”全詩拼音讀音對照參考
qiū yīng
秋鶯
jiē jiē qiū lǎo shǔ hé xié, nèn qū qīng chén jìn lù huá.
喈喈秋老曙河斜,嫩曲輕塵浸露華。
huáng yè wù qiú kōng gǔ yǒu, dān fēng xū nǐ shàng yáng huā.
黃葉誤求空谷友,丹楓虛擬上楊花。
jiān jiā mò mò féng guī yàn, yáng liǔ xiāo xiāo bàn mù yā.
蒹葭漠漠逢歸燕,楊柳蕭蕭伴暮鴉。
zhū bó yù lóu xián guǎn rì, jīn yī shuí liào shàng tiān yōu.
珠箔玉樓弦管日,金衣誰料尚天幽。
“楊柳蕭蕭伴暮鴉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。