“湖上明云夜不昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖上明云夜不昏”全詩
籬中宿莽冬猶綠,湖上明云夜不昏。
射鴨野塘情復喜,烹雞茅舍酒重溫。
蹊間路熟無妨醉,殘雪依稀似月痕。
分類:
《山后田家》廖孔說 翻譯、賞析和詩意
《山后田家》是明代廖孔說創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
流水流煙繞竹門,
寒花寒鳥異孤村。
籬中宿莽冬猶綠,
湖上明云夜不昏。
射鴨野塘情復喜,
烹雞茅舍酒重溫。
蹊間路熟無妨醉,
殘雪依稀似月痕。
中文譯文:
溪水潺潺,煙霧繚繞竹門,
寒花和寒鳥在這獨立的村莊中別具一格。
籬笆里的青草在冬季依然翠綠,
湖面上的明亮云彩使夜晚不再昏暗。
射鴨于野塘,情意倍增歡喜,
烹煮雞肴于茅舍,酒意重溫。
熟悉的小徑不妨暢飲,不必擔心迷路,
殘雪在地面上若隱若現,宛如月光的痕跡。
詩意和賞析:
《山后田家》描繪了一個寧靜而與世隔絕的鄉村景象,展現了作者對自然和田園生活的熱愛。詩中的山后田舍環境靜謐宜人,溪水潺潺,煙霧裊裊,給人一種寧靜的感覺。在這個孤村中,寒花和寒鳥有著與眾不同的特質,使得這個地方更顯獨特和美麗。
詩詞的第三、四句表達了冬季中的綠意,籬笆里的青草依然翠綠,湖面上的明亮云彩讓夜晚依然明亮。這種景象傳遞出一種生機和希望,即使在寒冷的冬天也能感受到溫暖和活力。
接下來的幾句描述了在這個鄉村中的樂趣和享受。射鴨和烹煮雞肴,喜悅倍增,茅舍中的酒意重溫。這些場景表達了對農田生活和田園樂趣的向往和贊美。
最后兩句將焦點放在了道路和殘雪上。熟悉的小徑使人無憂無慮地暢飲,不必擔心迷路。殘雪在地面上若隱若現,宛如月光的痕跡,給人一種神秘的感覺。
《山后田家》通過描繪鄉村風景和田園生活,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜、簡樸生活的向往。詩中的景物描寫細膩而富有意境,讓人感受到一種寧靜與和諧。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,展示了明代田園詩的特點,是一首優美的田園詩作。
“湖上明云夜不昏”全詩拼音讀音對照參考
shān hòu tián jiā
山后田家
liú shuǐ liú yān rào zhú mén, hán huā hán niǎo yì gū cūn.
流水流煙繞竹門,寒花寒鳥異孤村。
lí zhōng sù mǎng dōng yóu lǜ, hú shàng míng yún yè bù hūn.
籬中宿莽冬猶綠,湖上明云夜不昏。
shè yā yě táng qíng fù xǐ, pēng jī máo shè jiǔ chóng wēn.
射鴨野塘情復喜,烹雞茅舍酒重溫。
qī jiān lù shú wú fáng zuì, cán xuě yī xī shì yuè hén.
蹊間路熟無妨醉,殘雪依稀似月痕。
“湖上明云夜不昏”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。