“彈劍長歌倍憐汝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彈劍長歌倍憐汝”全詩
萬死投荒明主惠,一封排闥杞人心。
城臨曲斗桄榔出,花暗春山瘴癘深。
彈劍長歌倍憐汝,許身吾亦愛南金。
分類:
《送李約齋戴前峰二諫議謫象郡》廖希顏 翻譯、賞析和詩意
《送李約齋戴前峰二諫議謫象郡》是明代廖希顏創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客風吹雨送蕭森,
行盡江南是桂林。
萬死投荒明主惠,
一封排闥杞人心。
城臨曲斗桄榔出,
花暗春山瘴癘深。
彈劍長歌倍憐汝,
許身吾亦愛南金。
詩意:
這首詩詞是送別李約齋和戴前峰兩位被貶謫到象郡(古代的行政區劃)的官員。詩人表達了對他們的敬佩和祝福,同時也借此表達了自己對南金(桂林)的熱愛之情。
賞析:
這首詩詞以客風吹雨作為開篇,描繪了送別時的陰雨天氣,增加了離別的凄涼感。詩人稱贊李約齋和戴前峰行至江南的桂林,意味著他們將融入桂林的美景和風土人情。接著,詩人提到明主的寬容與恩惠,稱他們是萬死投荒的明主所青睞。一封諫官的奏章可以打開官員內閣的大門,這表明他們的才能和正直受到了重視。
接下來,詩人描述了桂林的景色和環境。城樓俯瞰著曲斗河,桄榔樹在其中遙遙可見,描繪了桂林地區的地理特點。同時,他也提到了花朵的盛開和春山的瘴癘,這是對桂林自然環境的描繪,顯示了其壯麗而多變的風景。
最后兩句表達了詩人對李約齋和戴前峰的深深憐愛之情。詩人自稱彈劍長歌,倍加憐惜他們,表示對他們的贊賞和敬佩。最后一句表明詩人自己也熱愛桂林,將自己的心意與他們相連。
整體而言,這首詩詞通過描繪自然景色和表達情感,展示了對被貶謫的官員的贊美和祝福,同時也表達了詩人對桂林的熱愛之情。
“彈劍長歌倍憐汝”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ yuē zhāi dài qián fēng èr jiàn yì zhé xiàng jùn
送李約齋戴前峰二諫議謫象郡
kè fēng chuī yǔ sòng xiāo sēn, xíng jǐn jiāng nán shì guì lín.
客風吹雨送蕭森,行盡江南是桂林。
wàn sǐ tóu huāng míng zhǔ huì, yī fēng pái tà qǐ rén xīn.
萬死投荒明主惠,一封排闥杞人心。
chéng lín qū dòu guāng láng chū, huā àn chūn shān zhàng lì shēn.
城臨曲斗桄榔出,花暗春山瘴癘深。
dàn jiàn cháng gē bèi lián rǔ, xǔ shēn wú yì ài nán jīn.
彈劍長歌倍憐汝,許身吾亦愛南金。
“彈劍長歌倍憐汝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。