“失計干諸侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“失計干諸侯”全詩
無媒謁明主,失計干諸侯。
夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
遙知客舍飲,醉里聞春鳩。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送二十二兄北游尋羅中》岑參 翻譯、賞析和詩意
送二十二兄北游尋羅中
斗柄欲東指,
吾兄方北游。
無媒謁明主,
失計干諸侯。
夜雪入穿履,
朝霜凝敝裘。
遙知客舍飲,
醉里聞春鳩。
中文譯文:
北斗的柄欲要指向東方,
而我的兄弟卻北方去旅游。
沒有人作為媒介去拜見明君,
失去了機會跟各侯國交往。
夜里的雪進入了鞋履之中,
早晨的霜凝結在破舊的衣裘上。
遙遠地知道你在客棧里喝酒,
我在醉酒中聽到了春天的鳩鳥。
詩意:
這首詩是岑參寫給他的兄弟的,表達了對他遠行的關心和思念之情。詩中寫到北斗的柄要指向東方,而兄弟卻北方去旅游,表達了兄弟離別的情景。作者感慨地寫到沒有人去拜見明君,表示兄弟缺乏與高官顯貴接觸的機會。他形容夜里的雪進入了鞋履中,早晨的霜凝結在破舊的衣裘上,表達了兄弟在艱苦旅途中的辛苦和不易。最后,作者寫出了自己遙遠地知道兄弟在客棧里喝酒的情景,也透露出他對兄弟的思念之情。整首詩情感真摯,表達了兄弟之間深厚的情感和對家鄉的思念。
賞析:
《送二十二兄北游尋羅中》是唐代文人岑參的作品,行文簡練,情感真摯。詩人以平淡而真誠的語言展示了兄弟間的情感,通過對天象的描寫和對兄弟身世的反思,表達了深深的思念之情。這首詩有著濃厚的家鄉情懷,讓人讀后感受到了詩人的真摯情感和對兄弟的深情厚意。同時,詩人的細膩觀察力也體現在對環境的描寫中,雪入穿履和朝霜凝敝裘都展示了兄弟在旅途中的艱辛。整首詩以真摯的情感和細膩的描寫打動了讀者的心靈,是一首充滿溫情的送別之作。
“失計干諸侯”全詩拼音讀音對照參考
sòng èr shí èr xiōng běi yóu xún luó zhōng
送二十二兄北游尋羅中
dǒu bǐng yù dōng zhǐ, wú xiōng fāng běi yóu.
斗柄欲東指,吾兄方北游。
wú méi yè míng zhǔ, shī jì gàn zhū hóu.
無媒謁明主,失計干諸侯。
yè xuě rù chuān lǚ, cháo shuāng níng bì qiú.
夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。
yáo zhī kè shè yǐn, zuì lǐ wén chūn jiū.
遙知客舍飲,醉里聞春鳩。
“失計干諸侯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。