“皇靈具舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇靈具舉”全詩
大享爰終,洪休是舉。
雨零感節,云飛應序。
纓紱載辭,皇靈具舉。
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和》
中文譯文:
樂器備齊擺放,禮樂的光輝照耀著神圣的祭壇。盛大的祭祀儀式已經結束,莊嚴的洪福已然顯現。雨露滋潤著萬物,云彩飄散按照一定的次序。皇帝親自出席,帶著祈禱之辭,向神靈獻上祭品。
詩意:
這首詩詞描述了唐代郊廟祭祀方丘的場景。方丘是古代祭祀神靈的主要場所,是國家禮儀和神道文化的象征。詩人通過描繪祭壇上的樂器、光輝、禮品以及皇帝的參與,展示了莊重而莊嚴的祭祀儀式,表達了對神靈的敬意和祈禱。
賞析:
這首詩詞通過繁復的場景描繪和細膩的詞藻,展現了古代祭祀儀式的盛況和莊嚴。詩人以敘事的方式,將讀者帶入到祭壇的現場,使人們能夠感受到祭祀的肅穆氛圍和莊重儀式的隆重。詩中運用了豐富的象征意象,如金石、光輝、洪福等,突出了祭祀的重要性和神圣性。同時,詩人也通過描繪自然景象中的雨露和云彩,與祭祀儀式相呼應,突顯了人與自然的和諧關系。
整首詩以莊重、肅穆的語言描繪了祭祀儀式的場景,表達了對神靈的虔誠和對社會秩序的尊崇。通過這種方式,詩人既展示了唐代社會的宗教信仰和禮制規范,又傳達了對和諧社會的向往和追求。這首詩詞具有較高的藝術價值,不僅反映了當時社會的風貌,也展示了古代文化中的一種精神追求。
“皇靈具舉”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shùn hé
郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和
lè bèi jīn shí, lǐ guāng zūn zǔ.
樂備金石,禮光尊俎。
dà xiǎng yuán zhōng, hóng xiū shì jǔ.
大享爰終,洪休是舉。
yǔ líng gǎn jié, yún fēi yīng xù.
雨零感節,云飛應序。
yīng fú zài cí, huáng líng jù jǔ.
纓紱載辭,皇靈具舉。
“皇靈具舉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。