• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “草閣柴扉傍竹開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草閣柴扉傍竹開”出自明代林弼的《龍州(十首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo gé chái fēi bàng zhú kāi,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “草閣柴扉傍竹開”全詩

    《龍州(十首)》
    草閣柴扉傍竹開,峒官留客意徘徊。
    盤遮蕉葉攜殽至,甕貯筠籠送酒來。

    分類:

    《龍州(十首)》林弼 翻譯、賞析和詩意

    《龍州(十首)》是明代詩人林弼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    草閣柴扉傍竹開,
    在竹林旁邊,草搭的小閣,門扉由柴火撐開,
    The thatched pavilion's door opens by the side of the bamboo grove,

    峒官留客意徘徊。
    官員在峒里邀請客人,意思猶豫不決。
    The local official hesitates about inviting guests in the cottage.

    盤遮蕉葉攜殽至,
    用托盤遮蓋著蕉葉端來殽酒,
    A tray covered with banana leaves carries the wine delicacy,

    甕貯筠籠送酒來。
    用甕貯藏著竹籠子里的酒送來。
    The wine is stored in a jar and brought in a bamboo basket.

    詩意:
    這首詩描繪了一個宴會的場景,詩人在一個草搭的小閣旁邊,等待著峒官的邀請。官員猶豫不決,不確定是否應該邀請詩人。最后,詩人用托盤蓋著蕉葉,端來了美味的殽酒,用甕中的竹籠送來。詩中透露出宴會的歡樂氛圍和詩人對待宴會的期待。

    賞析:
    這首詩通過細致的描寫,展現了明代社交場合中的細節和氛圍,以及詩人的情感。詩中的草閣、竹林、蕉葉、殽酒等形象,使人感受到了宴會現場的熱鬧和生動。詩人對待宴會的期待與官員的猶豫形成了鮮明的對比,凸顯了詩人對社交與歡樂的渴望。整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個具體的場景,同時又折射出了詩人內心的情感。在欣賞這首詩時,讀者可以感受到其中蘊含的喜悅和期待,以及對美好時光的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草閣柴扉傍竹開”全詩拼音讀音對照參考

    lóng zhōu shí shǒu
    龍州(十首)

    cǎo gé chái fēi bàng zhú kāi, dòng guān liú kè yì pái huái.
    草閣柴扉傍竹開,峒官留客意徘徊。
    pán zhē jiāo yè xié xiáo zhì, wèng zhù yún lóng sòng jiǔ lái.
    盤遮蕉葉攜殽至,甕貯筠籠送酒來。

    “草閣柴扉傍竹開”平仄韻腳

    拼音:cǎo gé chái fēi bàng zhú kāi
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草閣柴扉傍竹開”的相關詩句

    “草閣柴扉傍竹開”的關聯詩句

    網友評論


    * “草閣柴扉傍竹開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草閣柴扉傍竹開”出自林弼的 《龍州(十首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品