“瓊簫寥寥度銀漢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊簫寥寥度銀漢”全詩
玉娥捧盤不敢去,孚尹散入仙人居。
仙人乘云游汗漫,瓊簫寥寥度銀漢。
斟酌北斗依上臺,玉宇珠宮露如霰。
鳳臺神馭不可留,春風花開帝王州。
夫容峰前舊時月,夜夜長照溪上樓。
分類:
《賦得明月樓贈孫伯融》林公慶 翻譯、賞析和詩意
《賦得明月樓贈孫伯融》是明代詩人林公慶創作的一首詩詞。這首詩描述了明月樓贈送給孫伯融的情景,描繪了夜晚的美景和仙境般的氛圍。
以下是這首詩詞的中文譯文:
兩溪合流涵太虛,
白龍簸弄摩尼珠。
玉娥捧盤不敢去,
孚尹散入仙人居。
仙人乘云游汗漫,
瓊簫寥寥度銀漢。
斟酌北斗依上臺,
玉宇珠宮露如霰。
鳳臺神馭不可留,
春風花開帝王州。
夫容峰前舊時月,
夜夜長照溪上樓。
詩意和賞析:
這首詩詞以仙境般的景象描繪了明月樓,將讀者帶入了一個神奇的世界。首先,詩人描述了兩條溪流合流的景象,讓人感受到虛幻的美。接著,他描繪了一條白龍在玩耍摩尼珠,形象生動。然后,玉娥捧著盤子,敬畏地不敢靠近,而孚尹則散入仙人的住所。這里展現了一種超凡脫俗的氛圍,仙人和神仙的存在使得這個地方變得神秘而美麗。
接下來,仙人乘著云彩在銀河中游玩,手持瓊簫,音樂聲寥寥,輕盈地穿越銀河。北斗星在上面閃耀,仿佛在為仙人斟酌酒宴。整個天空都變得像玉宇和珠宮一樣璀璨,露水像雪花一樣灑落。這里用華麗的形容詞描繪了美麗的景色,給人一種恍如隔世的感覺。
然而,鳳臺上的神馭不能停留,春風吹來,花朵綻放在帝王的州府。這里表達了世俗和仙境之間的對比,顯現了人間和仙境的分離。最后,詩人提到了夫容山前曾經的明月,夜晚長時間照耀溪上樓。這句話給人以回憶的感覺,詩人將夜晚的明月與仙境的景象聯系在一起,增加了詩詞的深度和禪意。
整首詩詞通過細膩的描寫和豐富的想象,展示了一個美麗、神秘的仙境景象,同時也表達了人間和仙境的對比。讀者可以感受到詩人對于美的追求和對仙境的憧憬,同時也讓人思考人與自然、人與仙境之間的關系。
“瓊簫寥寥度銀漢”全詩拼音讀音對照參考
fù dé míng yuè lóu zèng sūn bó róng
賦得明月樓贈孫伯融
liǎng xī hé liú hán tài xū, bái lóng bǒ nòng mó ní zhū.
兩溪合流涵太虛,白龍簸弄摩尼珠。
yù é pěng pán bù gǎn qù, fú yǐn sàn rù xiān rén jū.
玉娥捧盤不敢去,孚尹散入仙人居。
xiān rén chéng yún yóu hàn màn, qióng xiāo liáo liáo dù yín hàn.
仙人乘云游汗漫,瓊簫寥寥度銀漢。
zhēn zhuó běi dǒu yī shàng tái, yù yǔ zhū gōng lù rú sǎn.
斟酌北斗依上臺,玉宇珠宮露如霰。
fèng tái shén yù bù kě liú, chūn fēng huā kāi dì wáng zhōu.
鳳臺神馭不可留,春風花開帝王州。
fū róng fēng qián jiù shí yuè, yè yè zhǎng zhào xī shàng lóu.
夫容峰前舊時月,夜夜長照溪上樓。
“瓊簫寥寥度銀漢”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。