“不第莫凄然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不第莫凄然”全詩
可即疲獻賦,山村歸種田。
野花迎短褐,河柳拂長鞭。
置酒聊相送,青門一醉眠。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送胡象落第歸王屋別業》岑參 翻譯、賞析和詩意
《送胡象落第歸王屋別業》是唐代岑參創作的一首詩詞。詩人在送別胡象之際,表達了對他不第的遺憾,同時也表達了對他從政的決心和對田園生活的向往。
詩中詩人看到胡象仍然是一個年輕人,對他失落不第表示同情。雖然胡象失落了進士考試,但詩人鼓勵他不要凄然,可以立即致力于寫作,以此慶祝他重新回到了山村務農的生活。
在離別的時刻,詩人描述了野花迎接胡象的短褐衣服,河柳拂打胡象的長鞭,展現了農村的寧靜和自然之美。詩人與胡象一起舉杯飲酒,親切地送別他。最后,詩人描述了胡象回到青門的家中,醉酒而眠的情景,表達了他對平凡安靜生活的向往。
整首詩歌情感平實而真摯,表達了詩人對胡象的關心和祝福,同時也表達了詩人對從政者榮辱不驚和對寧靜田園生活的向往。這首詩以簡潔的語言描繪出山村的寧靜和恬淡,表達了對胡象失意投入農田耕種的肯定和對鄉村生活的熱愛。
“不第莫凄然”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú xiàng luò dì guī wáng wū bié yè
送胡象落第歸王屋別業
kàn jūn shàng shào nián, bù dì mò qī rán.
看君尚少年,不第莫凄然。
kě jí pí xiàn fù, shān cūn guī zhòng tián.
可即疲獻賦,山村歸種田。
yě huā yíng duǎn hè, hé liǔ fú zhǎng biān.
野花迎短褐,河柳拂長鞭。
zhì jiǔ liáo xiāng sòng, qīng mén yī zuì mián.
置酒聊相送,青門一醉眠。
“不第莫凄然”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。