“驅馳何計足消憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅馳何計足消憂”全詩
草閱陣旗江郭靖,云移仙蓋野堂幽。
時危附髀思屠狗,日短歸心寄飼牛。
忝竊三朝今老憊,驅馳何計足消憂。
分類:
《北巖寺》林俊 翻譯、賞析和詩意
《北巖寺》
兩川搖扤尚遲留,
耳落邊聲結素愁。
草閱陣旗江郭靖,
云移仙蓋野堂幽。
時危附髀思屠狗,
日短歸心寄飼牛。
忝竊三朝今老憊,
驅馳何計足消憂。
中文譯文:
北巖寺里,兩岸的風景依然紛亂而遲滯,我心中產生了一種淡淡的憂愁。我的耳畔落下的是邊地的聲音,它們交織成了紛亂的思緒。我在草地上閱讀著戰陣上的旗幟,回憶著江郭靖的英勇事跡。云彩在移動,仙家的庇護在野堂中幽靜地存在。
時局危險,我投靠在有能力的人身邊,思考著如何除掉那些危害社會的人。日子短暫,我將自己的心靈寄托在飼養牛的工作中。我自愧不如,作為一個曾經參與過三朝政治的老人,現在感到疲倦不堪。我奔波勞碌,卻不知如何才能消除內心的憂愁。
詩意分析:
這首詩以北巖寺為背景,通過描繪作者內心的憂愁和疲憊,表達了對時局的擔憂和對生活的困惑。詩中的兩岸風景雖然依然美麗,但卻暗喻了社會的動蕩和不穩定。作者通過回憶江郭靖的英勇事跡,表達了對英雄氣概和正義之人的向往。同時,詩中還透露出作者對時局危險的警覺和對自身力量的無奈,以及對日暮長途歸家和衰老的感慨。
賞析:
《北巖寺》以明代的時代背景為基礎,展現了作者內心的掙扎和困惑。詩中通過對風景和聲音的描繪,以及對江郭靖的回憶,展示了作者對英雄氣概和正義之人的向往。同時,詩中也表達了作者對時局的擔憂和對生活的疲憊感,以及對自身能力和處境的無奈之情。整首詩以簡潔的語言描繪了復雜的內心世界,展示了作者對社會和個人命運的思考。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者內心的憂愁和困惑,同時也可以思考人生的意義和對社會的責任。
“驅馳何計足消憂”全詩拼音讀音對照參考
běi yán sì
北巖寺
liǎng chuān yáo wù shàng chí liú, ěr luò biān shēng jié sù chóu.
兩川搖扤尚遲留,耳落邊聲結素愁。
cǎo yuè zhèn qí jiāng guō jìng, yún yí xiān gài yě táng yōu.
草閱陣旗江郭靖,云移仙蓋野堂幽。
shí wēi fù bì sī tú gǒu, rì duǎn guī xīn jì sì niú.
時危附髀思屠狗,日短歸心寄飼牛。
tiǎn qiè sān cháo jīn lǎo bèi, qū chí hé jì zú xiāo yōu.
忝竊三朝今老憊,驅馳何計足消憂。
“驅馳何計足消憂”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。