“非君誰與論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非君誰與論”全詩
酌君樽中醪,笑我衣上塵。
石竹拂瑤席,野荷清角巾。
雙松駐白日,一水流青春。
盤谷憶李愿,鑒湖懷季真。
古有《逸民傳》,非君誰與論。
分類:
《春日過高逸人別墅》林敏 翻譯、賞析和詩意
《春日過高逸人別墅》是一首明代的詩詞,作者是林敏。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
此地有別墅,
投閑尋隱淪。
酌君樽中醪,
笑我衣上塵。
石竹拂瑤席,
野荷清角巾。
雙松駐白日,
一水流青春。
盤谷憶李愿,
鑒湖懷季真。
古有《逸民傳》,
非君誰與論。
中文譯文:
在這個地方有一座別墅,
我來此處是為了尋找寧靜和隱逸。
我將酒斟滿給你,
笑著看著自己衣上的塵土。
石竹輕輕拂過瑤席,
野生蓮花點綴清雅角巾。
雙松樹像是停駐在白天里,
一條流水流淌著青春的氣息。
盤谷讓我想起李白的志向,
鑒湖使我懷念季真的風采。
古代有《逸民傳》的故事,
除了你,誰能與我相提并論。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在春日的時候來到一個高雅隱逸的別墅,追求寧靜和自在的生活。詩中描繪了一系列景物和情感,展現了詩人對自然和人文的熱愛和思考。
詩的開頭,描述了這座別墅的存在,表達了作者投身其中的心情,尋求寧靜和隱逸的生活。接著,作者用酒來招待朋友,同時嘲笑自己衣上的塵土,表現出對物質欲望的超越和對內心清凈的追求。
接下來,詩人描繪了石竹輕拂著瑤席和野生蓮花點綴著角巾的景象,展現了別墅的雅致和自然之美。雙松樹象征著青春和生命的延續,以及對光明和希望的向往。
最后兩句詩提到了盤谷和鑒湖,分別是古代逸民的名字,通過這兩個人物,作者回憶起了李白和季真的豪情和風采。最后一句詩表達了作者對這個逸民傳統的追憶,同時也表達了對自己隱逸生活的自豪和自信。
整首詩詞通過對別墅和自然景物的描繪,表達了作者追求寧靜、追求內心自由和追求逸福的心態和愿景。同時,通過引用古代逸民的名字,突出了逸民傳統的價值和意義,表達了作者對逸民生活的推崇和堅守。整體上,這首詩詞以清新、淡雅的語言描繪了詩人對自然和人文的熱愛,展示了明代士人對逸福生活的向往和追求。
“非君誰與論”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì guò gāo yì rén bié shù
春日過高逸人別墅
cǐ dì yǒu bié shù, tóu xián xún yǐn lún.
此地有別墅,投閑尋隱淪。
zhuó jūn zūn zhōng láo, xiào wǒ yī shàng chén.
酌君樽中醪,笑我衣上塵。
shí zhú fú yáo xí, yě hé qīng jiǎo jīn.
石竹拂瑤席,野荷清角巾。
shuāng sōng zhù bái rì, yī shuǐ liú qīng chūn.
雙松駐白日,一水流青春。
pán gǔ yì lǐ yuàn, jiàn hú huái jì zhēn.
盤谷憶李愿,鑒湖懷季真。
gǔ yǒu yì mín chuán, fēi jūn shuí yǔ lùn.
古有《逸民傳》,非君誰與論。
“非君誰與論”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。