“青山入官舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山入官舍”全詩
春草迎袍色,晴花拂綬香。
青山入官舍,黃鳥度宮墻。
若到銅臺上,應憐魏寢荒。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送鄭少府赴滏陽》岑參 翻譯、賞析和詩意
譯文:送鄭少府去滏陽,子真河朔郡尉,邑里有清漳河。春天的草地迎接他的袍子的顏色,晴天的花朵拂過他的綬帶的芬芳。青山融入了官舍,黃鳥飛過宮墻。如果他去了銅臺上,應該會憐惜魏寢的荒涼。
詩意:這首詩是岑參寫給鄭少府的送別之作。詩中描繪了子真河朔郡尉的離別場面,以及他離開后所遇到的景象。
賞析:詩中通過描繪鄭少府所經過的景色,展現了山川的壯麗和花鳥的美麗。詩人以深情的語言,表達了對鄭少府的思念和對他未來的祝福。正如詩中所言,青山融入了官舍,黃鳥飛過宮墻,詩人希望鄭少府在前方的任職中能夠順利、成功。最后兩句提到了銅臺和魏寢,表達了對歷史名勝的關切和憂慮。整首詩情感真摯,描繪細膩,表達了詩人對離別者的思念和祝福。
“青山入官舍”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shào fǔ fù fǔ yáng
送鄭少府赴滏陽
zǐ zhēn hé shuò wèi, yì lǐ dài qīng zhāng.
子真河朔尉,邑里帶清漳。
chūn cǎo yíng páo sè, qíng huā fú shòu xiāng.
春草迎袍色,晴花拂綬香。
qīng shān rù guān shě, huáng niǎo dù gōng qiáng.
青山入官舍,黃鳥度宮墻。
ruò dào tóng tái shàng, yīng lián wèi qǐn huāng.
若到銅臺上,應憐魏寢荒。
“青山入官舍”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。