“漢室山河日月扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢室山河日月扶”全詩
玉帶朱纓持虎節,翠支金鉞護龍車。
秦關柱石風云會,漢室山河日月扶。
慚愧腐儒無補報,得從門下曳長裾。
分類:
《呈西平侯沐公》劉炳 翻譯、賞析和詩意
《呈西平侯沐公》是一首明代劉炳所作的詩詞。以下是它的中文譯文:
股肱竭力定皇都,
開國功成與眾殊。
玉帶朱纓持虎節,
翠支金鉞護龍車。
秦關柱石風云會,
漢室山河日月扶。
慚愧腐儒無補報,
得從門下曳長裾。
這首詩詞描繪了詩人對西平侯沐公的贊美和敬意。以下是對其詩意和賞析的解讀:
詩中的“股肱竭力定皇都”表達了沐公為了維護皇帝的統治而竭盡全力,使國家穩定和繁榮。他的貢獻在開國之初就與眾不同,功績卓著。
“玉帶朱纓持虎節,翠支金鉞護龍車”描繪了沐公在皇帝的車輦中執掌重要職責,象征著他的高位和威望。他手持著象征著權力和威嚴的虎節,以及代表皇權的金鉞,守衛著皇帝的車輦,保護著皇家的尊嚴和權威。
“秦關柱石風云會,漢室山河日月扶”描述了沐公在重要關頭的英勇表現。無論是秦朝還是漢朝,他都扮演著關鍵角色,風云會聚于他身上。他用自己的力量和智慧支撐著國家的山河,猶如陽光和月亮般輔佐著皇室。
最后兩句“慚愧腐儒無補報,得從門下曳長裾”表達了詩人對自己學識淺薄、無法報效沐公的愧疚之情。他自愧身為腐儒,能力有限,只能作為沐公的門下之人,謙卑地跟隨在他的身后。
整首詩詞以贊美西平侯沐公為主題,通過描繪他的功績、威望和影響力,表達了詩人對他的崇敬之情。詩人自覺無法與沐公相提并論,對自己的無能表示愧疚和自責。這首詩詞展示了明代時期官員對功勛卓著的人物的推崇和景仰,同時也反映了作者對自身能力的懷疑和自卑。
“漢室山河日月扶”全詩拼音讀音對照參考
chéng xī píng hóu mù gōng
呈西平侯沐公
gǔ gōng jié lì dìng huáng dōu, kāi guó gōng chéng yǔ zhòng shū.
股肱竭力定皇都,開國功成與眾殊。
yù dài zhū yīng chí hǔ jié, cuì zhī jīn yuè hù lóng chē.
玉帶朱纓持虎節,翠支金鉞護龍車。
qín guān zhù shí fēng yún huì, hàn shì shān hé rì yuè fú.
秦關柱石風云會,漢室山河日月扶。
cán kuì fǔ rú wú bǔ bào, dé cóng mén xià yè zhǎng jū.
慚愧腐儒無補報,得從門下曳長裾。
“漢室山河日月扶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。