“憂添白發三千丈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂添白發三千丈”全詩
憂添白發三千丈,夢歷瓊樓十二重。
龍氣誰占沖斗劍,鯨聲又起隔煙鐘。
無媒不用逢人嘆,且自同歌漢業豐。
¤
分類:
《和夏選部齊宿韻(四首)》劉昌 翻譯、賞析和詩意
《和夏選部齊宿韻(四首)》是明代劉昌所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江郭風濤急晚舂,
江河之上,風浪洶涌,夜晚的鐘聲如悲傷的敲擊聲。
薄寒消息上梧桐。
微寒的消息傳到了梧桐樹上。
憂添白發三千丈,
憂愁增添,白發如同長長的三千丈。
夢歷瓊樓十二重。
夢游于高聳的瓊樓之中,樓閣層層疊疊,共十二重。
龍氣誰占沖斗劍,
龍的氣息占據了沖斗星座的劍。
鯨聲又起隔煙鐘。
鯨魚的聲音再次響起,遙隔煙霧中的鐘聲。
無媒不用逢人嘆,
沒有人介紹,也可以自己遇見,傾訴心事。
且自同歌漢業豐。
且讓我們一同歌唱興盛的漢朝事業。
這首詩詞描繪了江河風浪洶涌、夜晚鐘聲悲傷的景象,表達了作者內心的憂愁和歲月的流轉。白發三千丈象征歲月的沉淀和人生的經歷。夢歷瓊樓十二重則展示了作者的遐想和憧憬。接著,詩中提到了龍氣占據星座劍,鯨聲響起,給人一種神秘的感覺。最后兩句表達了作者希望自己能夠傾訴心事,不需要他人介紹,同時呼喚大家一起歌唱興盛的漢朝事業。
整首詩詞以景物描寫為主,通過景物的描繪來表達作者內心的情感和思考。同時,運用了一些象征手法,如白發三千丈、夢歷瓊樓十二重,增加了詩詞的意境和藝術性。通過這些意象的運用,詩詞展現了作者對歲月流轉和人生沉淀的思考,以及對神秘與遙遠事物的向往。
“憂添白發三千丈”全詩拼音讀音對照參考
hé xià xuǎn bù qí sù yùn sì shǒu
和夏選部齊宿韻(四首)
jiāng guō fēng tāo jí wǎn chōng, báo hán xiāo xī shàng wú tóng.
江郭風濤急晚舂,薄寒消息上梧桐。
yōu tiān bái fà sān qiān zhàng, mèng lì qióng lóu shí èr chóng.
憂添白發三千丈,夢歷瓊樓十二重。
lóng qì shuí zhàn chōng dòu jiàn, jīng shēng yòu qǐ gé yān zhōng.
龍氣誰占沖斗劍,鯨聲又起隔煙鐘。
wú méi bù yòng féng rén tàn, qiě zì tóng gē hàn yè fēng.
無媒不用逢人嘆,且自同歌漢業豐。
¤
“憂添白發三千丈”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。