“古治郡東邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古治郡東邊”全詩
不倚將軍勢,皆稱司馬賢。
秋山城北面,古治郡東邊。
江上舟中月,遙思李郭仙。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送郭司馬赴伊吾郡請示李明府(郭子是趙節度同好)》岑參 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代詩人岑參創作的《送郭司馬赴伊吾郡請示李明府(郭子是趙節度同好)》。以下是詩詞的中文譯文:
安西美少年,
A young and handsome man from Anxi,
脫劍卸弓弦。
Laying aside his sword and bow.
不倚將軍勢,
He doesn't rely on the power of generals,
皆稱司馬賢。
All regard him as a virtuous Sima.
秋山城北面,
To the north of the autumn mountains' stronghold,
古治郡東邊。
East of the ancient county's border.
江上舟中月,
A boat on the river under the moon,
遙思李郭仙。
Distantly thinking of the immortal Li and Guo.
這首詩詞描述了一位名叫郭子的青年,他美貌英俊,正在安西地區。他脫下了劍和弓弦,不依靠將軍的權勢,卻因其智慧和德行被人們稱贊為“司馬賢”,即指他的德才超越了常人。詩人提到秋山城北面,這里是指詩中人物的所在地,同時也為情感和背景的營造提供了場景。
“古治郡東邊”指這個地方位于古老的郡城的東邊,為背景添加了一些歷史氛圍。在江上的舟中,郭子望著皎潔的月光,遙想著傳說中的李白和杜甫。李白和杜甫都是唐代著名的詩人,他們常被稱為“李郭仙”,在這里指的是這兩位傳奇的文人。
這首詩詞表達了青年英俊才華,不追逐權勢,以德行取勝的人生態度。通過山水和月光的描繪,強調了對古老歷史和文化的追憶。整首詩表達了詩人對這位郭子的仰慕之情,以及對古代傳奇人物的向往和懷念。
“古治郡東邊”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō sī mǎ fù yī wú jùn qǐng shì lǐ míng fǔ guō zi shì zhào jié dù tóng hào
送郭司馬赴伊吾郡請示李明府(郭子是趙節度同好)
ān xī měi shào nián, tuō jiàn xiè gōng xián.
安西美少年,脫劍卸弓弦。
bù yǐ jiāng jūn shì, jiē chēng sī mǎ xián.
不倚將軍勢,皆稱司馬賢。
qiū shān chéng běi miàn, gǔ zhì jùn dōng biān.
秋山城北面,古治郡東邊。
jiāng shàng zhōu zhōng yuè, yáo sī lǐ guō xiān.
江上舟中月,遙思李郭仙。
“古治郡東邊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。