“勢危天下競”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢危天下競”全詩
大夫擁專城,陪臣干國政。
布衣操刃梃,亦執生殺柄。
邊將總兵戎,朝廷孰號令。
何日能底平,拯溺躋民命。
¤
分類:
《述言》劉仁本 翻譯、賞析和詩意
《述言》是明代劉仁本創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
波頹四海沸,勢危天下競。
大夫擁專城,陪臣干國政。
布衣操刃梃,亦執生殺柄。
邊將總兵戎,朝廷孰號令。
何日能底平,拯溺躋民命。
詩意:
《述言》這首詩詞描述了明代社會動蕩不安的局勢。詩中描繪了各個階層的人們在這個動蕩時期所扮演的角色和面臨的困境。詩人通過對不同人物的描繪,呈現了社會的錯亂和權力的混亂,表達了對國家和人民命運的關切。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了明代社會的動蕩景象。首兩句"波頹四海沸,勢危天下競",直接表達了社會的動蕩和緊張氣氛,波瀾壯闊的場面令人震撼。接下來的幾句描繪了不同階層的人們在這個時期的處境。"大夫擁專城,陪臣干國政"表明權貴階層掌握著城池和國家政權,而"布衣操刃梃,亦執生殺柄"則指的是普通人士,雖然身份低微,但也在執掌生殺大權,暗示了社會的動蕩和混亂。"邊將總兵戎,朝廷孰號令"則暗示了軍事力量和朝廷之間的權力斗爭,以及不同勢力之間的紛爭。
整首詩通過對不同人物的描繪,展現了當時社會的動蕩和權力的紊亂,表達了對社會秩序的擔憂和對人民命運的關切。詩詞以簡明扼要的形式,抓住了明代社會的核心問題,具有很強的震撼力和思考價值。
“勢危天下競”全詩拼音讀音對照參考
shù yán
述言
bō tuí sì hǎi fèi, shì wēi tiān xià jìng.
波頹四海沸,勢危天下競。
dài fū yōng zhuān chéng, péi chén gàn guó zhèng.
大夫擁專城,陪臣干國政。
bù yī cāo rèn tǐng, yì zhí shēng shā bǐng.
布衣操刃梃,亦執生殺柄。
biān jiāng zǒng bīng róng, cháo tíng shú hào lìng.
邊將總兵戎,朝廷孰號令。
hé rì néng dǐ píng, zhěng nì jī mín mìng.
何日能底平,拯溺躋民命。
¤
“勢危天下競”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。