• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清溪何處桃花渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清溪何處桃花渡”出自明代劉榮嗣的《甲子除夕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng xī hé chǔ táo huā dù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “清溪何處桃花渡”全詩

    《甲子除夕》
    雙鬢蕭蕭城一阹,自斟濁酒倍躊躇。
    星霜遇景悲時邁,身世閑愁集歲除。
    久已逃名安薜荔,漸看偶語禁詩書。
    清溪何處桃花渡,欲向花源深處居。

    分類:

    《甲子除夕》劉榮嗣 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    《甲子除夕》
    雙鬢凋零城寂寥,自斟濁酒倍躊躇。
    歲月流轉悲歡疊,生活閑愁聚除夕。
    已逃離名利平安處,偶爾談笑禁止詩書。
    清溪何處有桃花,欲尋花源深處居。

    詩意:
    這首詩描繪了明代時期除夕夜的景象,以及詩人內心的思考和愿望。詩人描述了城市的寂寥和自己逐漸衰老的樣貌,他自斟濁酒,倍感猶豫和遲疑。歲月的流轉讓他感到悲傷,生活的瑣碎和憂愁都在除夕這一天集聚。詩人曾經逃離了名利的紛擾,享受了平靜安寧的生活,但他逐漸發現自己無法抑制內心的詩意和文化追求。詩人想要遠離塵囂,尋找一個清幽的地方,安居于花源深處。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了詩人的內心世界和對現實的思考。詩人通過城市的凄涼和自己的衰老形象,表達了對光陰流逝和時光荏苒的悲傷之情。他在除夕夜自斟濁酒,倍感猶豫和遲疑,暗示了對于人生的迷茫和無奈。詩人的身世閑愁在歲除之夜集聚,凸顯了對生活瑣碎和憂愁的思考和反思。

    詩中還蘊含了詩人對于名利的逃避和對于文化追求的無法抑制的渴望。他曾經逃離了喧囂的名利場,享受了平靜寧靜的生活,但他發現自己無法禁止內心的詩意和對文化的追求。詩人希望能夠遠離世俗的紛擾,尋找一個清幽的地方,在花源深處安居下來。

    整首詩以寥寥數語勾勒出了詩人內心的追求和對于生活的思考,展現出了明代時期文人的獨特情感和追求。通過對歲月流轉、生活瑣碎和追求自由的描繪,詩人表達了對于人生意義的思考和對于自我境遇的反思,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清溪何處桃花渡”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎ zǐ chú xī
    甲子除夕

    shuāng bìn xiāo xiāo chéng yī qū, zì zhēn zhuó jiǔ bèi chóu chú.
    雙鬢蕭蕭城一阹,自斟濁酒倍躊躇。
    xīng shuāng yù jǐng bēi shí mài, shēn shì xián chóu jí suì chú.
    星霜遇景悲時邁,身世閑愁集歲除。
    jiǔ yǐ táo míng ān bì lì, jiàn kàn ǒu yǔ jìn shī shū.
    久已逃名安薜荔,漸看偶語禁詩書。
    qīng xī hé chǔ táo huā dù, yù xiàng huā yuán shēn chù jū.
    清溪何處桃花渡,欲向花源深處居。

    “清溪何處桃花渡”平仄韻腳

    拼音:qīng xī hé chǔ táo huā dù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清溪何處桃花渡”的相關詩句

    “清溪何處桃花渡”的關聯詩句

    網友評論


    * “清溪何處桃花渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清溪何處桃花渡”出自劉榮嗣的 《甲子除夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品