“在秦本有關中險”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在秦本有關中險”全詩
在秦本有關中險,散楚其如垓下兵。
百戰山河唯骨在,萬年壁壘為誰城。
興來不敢閑登覽,只恐新亭感慨生。
分類:
《登城感事》劉三吾 翻譯、賞析和詩意
《登城感事》是明代劉三吾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華表愁聞鶴語聲,
女墻自照月華明。
在秦本有關中險,
散楚其如垓下兵。
百戰山河唯骨在,
萬年壁壘為誰城。
興來不敢閑登覽,
只恐新亭感慨生。
詩意:
這首詩詞表達了登城時的感慨和思考。作者通過描繪城市中的華表、女墻、月光等景象,以及對歷史戰爭的回顧和對現實境況的思考,表達了他對時代變遷和社會現實的感慨之情。
賞析:
這首詩詞以城市景象為背景,通過描寫華表和女墻,表現了城市的雄偉和壯麗。華表是古代城市中的標志性建筑,它高聳入云,象征著城市的繁榮和威嚴。女墻是城墻上的防御墻,它倒映著明亮的月光,展現出城市的美麗和輝煌。
詩中提到的秦、楚、垓下兵等歷史事件和地名,暗示了歷史上的戰爭和變遷。秦代的關中是中國歷史上的重要地區,楚國是古代著名的國家,垓下則是一處著名的戰場。作者通過提及這些歷史事件和地名,表達了對歷史的回顧和思考。
接著,詩中出現了“百戰山河唯骨在,萬年壁壘為誰城”的句子,表達了作者對歷史的思考和感慨。作者認為在戰爭的洗禮中,曾經的山河已經沉寂,只有歷史的痕跡和城市的壁壘依然存在,但不知道這些壁壘和城市的意義和價值為何。
最后兩句“興來不敢閑登覽,只恐新亭感慨生”,表達了作者在登城時的感慨和思考。作者感到興奮和激動,但又不敢隨意游覽,因為他擔心一旦進入新亭,會被更多的感慨所觸發,對社會現實和歷史變遷產生更深的思考和感嘆。
總的來說,這首詩詞通過描繪城市景象、回顧歷史戰爭和對現實的思考,表達了作者對時代變遷和社會現實的感慨之情。同時,詩中運用了形象生動的描寫和反問句,使整首詩詞具有較強的表現力和思考性。
“在秦本有關中險”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng gǎn shì
登城感事
huá biǎo chóu wén hè yǔ shēng, nǚ qiáng zì zhào yuè huá míng.
華表愁聞鶴語聲,女墻自照月華明。
zài qín běn yǒu guān zhōng xiǎn, sàn chǔ qí rú gāi xià bīng.
在秦本有關中險,散楚其如垓下兵。
bǎi zhàn shān hé wéi gǔ zài, wàn nián bì lěi wèi shuí chéng.
百戰山河唯骨在,萬年壁壘為誰城。
xìng lái bù gǎn xián dēng lǎn, zhǐ kǒng xīn tíng gǎn kǎi shēng.
興來不敢閑登覽,只恐新亭感慨生。
“在秦本有關中險”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。