“斷橋溪澗路如棘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷橋溪澗路如棘”全詩
數峰冥色入遙浦,六月泉聲動虛谷。
紫霞樓觀當落日,似有幡幢出林木。
海邊鰲首戴云紅,天際蛾眉拂秋綠。
昔聞天臺雁蕩相鉤連,云氣來往駕飛仙。
斷橋溪澗路如棘,嗟爾策蹇歸何年。
秋風湖曲波如煙,我思東泛吳江船。
買魚沽酒綠荷渚,吹笛夜下松門前。
便尋煉師覓玄鶴,卻訪華陽窺洞天。
分類:
《題華陽彭玄明所畫秋山圖》劉崧 翻譯、賞析和詩意
《題華陽彭玄明所畫秋山圖》是劉崧所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
我不識華陽彭煉師,
見畫云山想句曲。
數峰冥色入遙浦,
六月泉聲動虛谷。
紫霞樓觀當落日,
似有幡幢出林木。
海邊鰲首戴云紅,
天際蛾眉拂秋綠。
昔聞天臺雁蕩相鉤連,
云氣來往駕飛仙。
斷橋溪澗路如棘,
嗟爾策蹇歸何年。
秋風湖曲波如煙,
我思東泛吳江船。
買魚沽酒綠荷渚,
吹笛夜下松門前。
便尋煉師覓玄鶴,
卻訪華陽窺洞天。
這首詩詞描繪了一幅秋山圖,作者對畫中的景色和情感進行了描繪和思考。以下是對該詩的詩意和賞析:
詩人表示自己并不認識畫家華陽彭煉師,但看到他的畫作,便讓他想起了故鄉的山水景色。詩中描繪了一些景物,如山峰籠罩在深沉的色彩中,融入遠處的江湖之中;六月的泉水聲在幽谷中回蕩。在紫霞樓觀賞落日時,似乎有旗幟和幡幢從林木中冒出來。天空中出現的鰲首戴著紅云,蛾眉刷過秋綠之間,給人以神秘和超凡的感覺。
詩中還提到了天臺山的雁蕩,形容云氣往來如飛仙一般。斷橋溪澗的路途布滿荊棘,作者感嘆自己的行程艱難,不知何時能夠解脫。秋風吹過湖曲,波浪如煙,引發了作者對東泛吳江船的思念。他愿意買魚、買酒,在綠荷渚上吹笛,度過一個寧靜的夜晚。最后,詩人表達了他想要尋找煉師和玄鶴的愿望,希望能夠探尋華陽的洞天奇景。
整首詩意充沛,表現出詩人對自然景色的深情和對仙境之地的向往。通過描繪山水、秋風、湖波等自然元素,以及對仙境和神秘事物的描寫,詩人表達了對美好、寧靜和超越塵世的追求。這首詩詞展示了明代詩人對自然和思想的獨特感悟,給人以意境深遠、富有詩意的感覺。
“斷橋溪澗路如棘”全詩拼音讀音對照參考
tí huá yáng péng xuán míng suǒ huà qiū shān tú
題華陽彭玄明所畫秋山圖
wǒ bù shí huá yáng péng liàn shī, jiàn huà yún shān xiǎng jù qū.
我不識華陽彭煉師,見畫云山想句曲。
shù fēng míng sè rù yáo pǔ, liù yuè quán shēng dòng xū gǔ.
數峰冥色入遙浦,六月泉聲動虛谷。
zǐ xiá lóu guān dāng luò rì, shì yǒu fān chuáng chū lín mù.
紫霞樓觀當落日,似有幡幢出林木。
hǎi biān áo shǒu dài yún hóng, tiān jì é méi fú qiū lǜ.
海邊鰲首戴云紅,天際蛾眉拂秋綠。
xī wén tiān tāi yàn dàng xiāng gōu lián, yún qì lái wǎng jià fēi xiān.
昔聞天臺雁蕩相鉤連,云氣來往駕飛仙。
duàn qiáo xī jiàn lù rú jí, jiē ěr cè jiǎn guī hé nián.
斷橋溪澗路如棘,嗟爾策蹇歸何年。
qiū fēng hú qū bō rú yān, wǒ sī dōng fàn wú jiāng chuán.
秋風湖曲波如煙,我思東泛吳江船。
mǎi yú gū jiǔ lǜ hé zhǔ, chuī dí yè xià sōng mén qián.
買魚沽酒綠荷渚,吹笛夜下松門前。
biàn xún liàn shī mì xuán hè, què fǎng huá yáng kuī dòng tiān.
便尋煉師覓玄鶴,卻訪華陽窺洞天。
“斷橋溪澗路如棘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。