• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “能名計日聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    能名計日聞”出自唐代岑參的《送羽林長孫將軍赴歙州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:néng míng jì rì wén,詩句平仄:平平仄仄平。

    “能名計日聞”全詩

    《送羽林長孫將軍赴歙州》
    剖竹向江濆,能名計日聞
    隼旗新刺史,虎劍舊將軍。
    驛舫宿湖月,州城浸海云。
    青門酒樓上,欲別醉醺醺。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送羽林長孫將軍赴歙州》岑參 翻譯、賞析和詩意

    送羽林長孫將軍赴歙州

    剖竹向江濆,能名計日聞。
    隼旗新刺史,虎劍舊將軍。
    驛舫宿湖月,州城浸海云。
    青門酒樓上,欲別醉醺醺。

    詩詞的中文譯文:
    剖開竹子編織的筏子,駛向江濆,他因才名而備受矚目。
    現今任命他為隼旗新刺史,虎劍當年的將軍。
    在宿船上,月光灑在湖面上,州城被海云所籠罩。
    站在青門酒樓上,懷著離別之情,有些微醺的酒意。

    詩意:
    這首詩描繪了送別羽林長孫將軍赴歙州的情景。長孫將軍以他的才華聞名,他的新任命引起了人們的注意。詩人通過描寫宿船上的湖光和城市中濃厚的海云,表達了離別時的悲涼和無奈。詩中留下了祝福的話語,但也帶有一絲酒意,可能反映了詩人對離別的不舍和心情的復雜。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的文字描繪了送別的場景,通過對環境的描寫表達了詩人的情感。詩人使用了一些具象的詞語,如剖竹、江濆、隼旗、虎劍等,使詩句更加鮮活。詩人將長孫將軍的才華和任命交織在一起,突出了將軍的重要性和特殊性。最后一句“欲別醉醺醺”通過詩人的內心感受展現出離別時的情緒。整首詩抓住了送別的情感,具有一定的感人之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “能名計日聞”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǔ lín zhǎng sūn jiāng jūn fù shè zhōu
    送羽林長孫將軍赴歙州

    pōu zhú xiàng jiāng fén, néng míng jì rì wén.
    剖竹向江濆,能名計日聞。
    sǔn qí xīn cì shǐ, hǔ jiàn jiù jiāng jūn.
    隼旗新刺史,虎劍舊將軍。
    yì fǎng sù hú yuè, zhōu chéng jìn hǎi yún.
    驛舫宿湖月,州城浸海云。
    qīng mén jiǔ lóu shàng, yù bié zuì xūn xūn.
    青門酒樓上,欲別醉醺醺。

    “能名計日聞”平仄韻腳

    拼音:néng míng jì rì wén
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “能名計日聞”的相關詩句

    “能名計日聞”的關聯詩句

    網友評論

    * “能名計日聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“能名計日聞”出自岑參的 《送羽林長孫將軍赴歙州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品