“刀具春秋種石田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刀具春秋種石田”全詩
山縣總荒兵火后,土民還住賊巢邊。
車筒晝夜翻江水,刀具春秋種石田。
幸際時和太平日,不須雞骨預占年。
分類:
《平樂府》龍瑄 翻譯、賞析和詩意
《平樂府》是明代詩人龍瑄所作,描繪了嶺南地區的戰亂和人民的苦難,但也表達了對太平盛世的向往和希望。
中文原文:
凄凄煙雨嶺南天,翠壁青林斷復連。
山縣總荒兵火后,土民還住賊巢邊。
車筒晝夜翻江水,刀具春秋種石田。
幸際時和太平日,不須雞骨預占年。
中文譯文:
蕭瑟的煙雨籠罩著嶺南的天空,青翠的山壁和綠林斷續地連綿起伏。
山縣被兵火荒廢,百姓不得不住在賊寨旁邊。
車輪晝夜不停地翻動江水,農具在春秋兩季里播種著石田。
幸運地遇到和平時期,不需要靠雞骨預測未來的命運。
這首詩詞通過描繪嶺南地區戰亂的場景和百姓的苦難,表達了作者對戰亂的反感和對太平時期的向往。同時,詩中也展現了作者對人民的同情和關心,他希望人民能夠過上安定、幸福的生活。最后一句“不須雞骨預占年”,表達了作者對未來的信心和對和平的期盼。
《平樂府》的詩意深刻,充滿感情,同時也展現了作者的社會關懷和對人民的關注。這首詩詞也是明代時期反映社會現實的重要文學作品之一,具有一定的歷史和文化價值。
“刀具春秋種石田”全詩拼音讀音對照參考
píng yuè fǔ
平樂府
qī qī yān yǔ lǐng nán tiān, cuì bì qīng lín duàn fù lián.
凄凄煙雨嶺南天,翠壁青林斷復連。
shān xiàn zǒng huāng bīng huǒ hòu, tǔ mín hái zhù zéi cháo biān.
山縣總荒兵火后,土民還住賊巢邊。
chē tǒng zhòu yè fān jiāng shuǐ, dāo jù chūn qiū zhǒng shí tián.
車筒晝夜翻江水,刀具春秋種石田。
xìng jì shí hé tài píng rì, bù xū jī gǔ yù zhàn nián.
幸際時和太平日,不須雞骨預占年。
“刀具春秋種石田”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。