“吹衣楊柳風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹衣楊柳風”全詩
照眼梨花雪,吹衣楊柳風。
獨殘紅鹔鹔,尚浮碧叢叢。
檻外方塘漲,游魚自鏡中。
分類:
《仲和水亭遣興》婁堅 翻譯、賞析和詩意
《仲和水亭遣興》是明代詩人婁堅創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水亭春欲暮,
衰懶向來同。
照眼梨花雪,
吹衣楊柳風。
獨殘紅鹔鹔,
尚浮碧叢叢。
檻外方塘漲,
游魚自鏡中。
詩意:
這首詩描繪了一個春天傍晚時分的景象。詩人感覺自己和周圍的景物都有些衰敗和懶散,與過去的活力相比較而言。他看到白色的梨花像雪一樣在眼前閃爍,風吹拂著他的衣袖,楊柳搖曳生姿。紅色的花瓣孑然殘留,還有一片碧綠的花叢在水中漂浮。水槽外的池塘水面上漲潮,游動的魚兒在水中自顧自地嬉戲,仿佛在鏡子中自我欣賞。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了春天傍晚的景色,通過對自然景物的描寫表達了詩人內心的感受。詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到春天的氛圍。詩中的梨花、楊柳、紅色花瓣和碧綠花叢等形象,展示了春天的繁榮和變幻,同時也映射出詩人自身的心境。詩人在衰懶的春天中,感到自己與周圍景物的相似,似乎與自然界一起經歷了某種衰退和冷落。然而,他仍然能夠欣賞到美麗的自然景色,并從中獲得一種寧靜和慰藉。最后兩句描述了池塘水面的漲潮和游魚的歡樂,形成了一幅和諧而寧靜的畫面。整首詩以景物的描寫抒發了詩人內心的感受,展示了對自然的熱愛和對生活的思考。
“吹衣楊柳風”全詩拼音讀音對照參考
zhòng hé shuǐ tíng qiǎn xìng
仲和水亭遣興
shuǐ tíng chūn yù mù, shuāi lǎn xiàng lái tóng.
水亭春欲暮,衰懶向來同。
zhào yǎn lí huā xuě, chuī yī yáng liǔ fēng.
照眼梨花雪,吹衣楊柳風。
dú cán hóng sù sù, shàng fú bì cóng cóng.
獨殘紅鹔鹔,尚浮碧叢叢。
kǎn wài fāng táng zhǎng, yóu yú zì jìng zhōng.
檻外方塘漲,游魚自鏡中。
“吹衣楊柳風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。