“唯應方丈室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯應方丈室”全詩
道心長自照,世味總無饞。
省己中何競,逢人口欲緘。
唯應方丈室,伴老獨經函。
分類:
《伴老》婁堅 翻譯、賞析和詩意
《伴老》是明代婁堅創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在寧靜的方丈室中與一位老人相伴度過時光的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
豈謂平生意,才消一領衫。
道心長自照,世味總無饞。
省己中何競,逢人口欲緘。
唯應方丈室,伴老獨經函。
詩意:
這首詩詞表達了婁堅對于修行生活的思考和感悟。他認為自己在平凡的一生中,已經放下了世俗的欲望,只剩下一領簡樸的衣衫。他的內心清明明亮,不再貪戀世間的繁華和美食。他省察自己的內心,不與他人競爭,遇到人就閉口不言。他認為唯有與老者相伴在方丈室中,獨自閱讀經書,才是他應該追求的生活。
賞析:
《伴老》通過簡潔而深刻的語言,表達了婁堅對于修行生活和內心寧靜的追求。詩中的“豈謂平生意,才消一領衫”表明了作者已經舍棄了世俗的欲望,追求簡樸的生活方式。他的“道心長自照,世味總無饞”表達了他內心的寧靜和清明,不再被物質享受所迷惑。他“省己中何競,逢人口欲緘”意味著他不和他人爭斗,遇到人就保持沉默。最后,他認為與老者相伴在方丈室中,獨自閱讀經書是他應該追求的境界。
整首詩詞以簡約的文字勾勒出了作者內心的寧靜和追求,展現了修行者對于超脫塵世和追求精神境界的追求。這首詩詞鼓勵人們追求內心的寧靜和清明,擺脫世俗的紛擾,尋找屬于自己的精神歸宿。
“唯應方丈室”全詩拼音讀音對照參考
bàn lǎo
伴老
qǐ wèi píng shēng yì, cái xiāo yī lǐng shān.
豈謂平生意,才消一領衫。
dào xīn zhǎng zì zhào, shì wèi zǒng wú chán.
道心長自照,世味總無饞。
shěng jǐ zhōng hé jìng, féng rén kǒu yù jiān.
省己中何競,逢人口欲緘。
wéi yīng fāng zhàng shì, bàn lǎo dú jīng hán.
唯應方丈室,伴老獨經函。
“唯應方丈室”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。