• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東望羨歸程”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東望羨歸程”出自唐代岑參的《臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dōng wàng xiàn guī chéng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “東望羨歸程”全詩

    《臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京》
    白發輪臺使,邊功竟不成。
    云沙萬里地,孤負一書生。
    池上風回舫,橋西雨過城。
    醉眠鄉夢罷,東望羨歸程

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京》岑參 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    白發輪臺派遣官,盡管邊疆建功無望。萬里云沙大地,唯我孑然一身是書生。在池塘的船上,伴隨著狂風,橋西沉雨,門外凋零的城池。酒醉睡去,鄉愁夢醒,向東眺望已懷羨歸之情。

    詩意:

    這首詩描述了一個派遣至邊疆的官員,雖然在那里建功不成,但仍舊懷著返鄉之愿。作者以大自然的景色為背景,描繪了一個孤獨的書生和他的清凈思維。這首詩意識到了一個人作為個體的無限小,但也同時認為高尚的生活目標是追求個人價值和意義。

    賞析:

    這首詩的美在于描繪船上的孤獨和歸鄉之情。在對生活的某些方面感到無力的同時,它也表現了一個人心靈深處不可遏制的求索。岑參借助大自然的景色和一個人的內心矛盾來喚起讀者共鳴,在其中深入思考人生的意義和價值。這首詩展示了岑參的藝術大氣和富有詩意的才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東望羨歸程”全詩拼音讀音對照參考

    lín táo fàn zhōu, zhào xiān zhōu zì běi tíng bà shǐ hái jīng
    臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京

    bái fà lún tái shǐ, biān gōng jìng bù chéng.
    白發輪臺使,邊功竟不成。
    yún shā wàn lǐ dì, gū fù yī shū shēng.
    云沙萬里地,孤負一書生。
    chí shàng fēng huí fǎng, qiáo xī yǔ guò chéng.
    池上風回舫,橋西雨過城。
    zuì mián xiāng mèng bà, dōng wàng xiàn guī chéng.
    醉眠鄉夢罷,東望羨歸程。

    “東望羨歸程”平仄韻腳

    拼音:dōng wàng xiàn guī chéng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東望羨歸程”的相關詩句

    “東望羨歸程”的關聯詩句

    網友評論

    * “東望羨歸程”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東望羨歸程”出自岑參的 《臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品