“綠楊漫垂舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠楊漫垂舞”全詩
吏役甘作苦,瓜期思田縈。
尋溪觀游鱗,出谷聽流鶯。
別有漆園客,長歌懷友生。
分類:
《贈友人歸別墅》盧柟 翻譯、賞析和詩意
《贈友人歸別墅》是一首明代詩詞,作者是盧柟。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《贈友人歸別墅》
綠楊漫垂舞,擺動春風情。
吏役甘作苦,瓜期思田縈。
尋溪觀游鱗,出谷聽流鶯。
別有漆園客,長歌懷友生。
譯文:
綠柳在春風中輕輕搖曳,展現出春天的情調。
官吏們甘愿忍受辛勞,期待著豐收的季節。
我尋找小溪觀賞游動的魚,走出山谷傾聽鳥兒的歌聲。
在這座漆園中,有位知音的客人,我長久地歌頌和懷念我的朋友。
詩意:
這首詩以自然景物和官吏的生活為背景,表達了作者對友誼的珍視和對友人的思念之情。綠柳隨著春風擺動,給人帶來愉悅的心情,同時也暗示著時光的推移。官吏們雖然忍受著辛苦的工作,但他們期待著農田的豐收,思念著回歸農田的時刻。作者在自然中觀察魚兒游動,傾聽著鳥兒的歌聲,感受到大自然的美好與音樂的魅力。最后,作者通過描述漆園和懷念友人的長歌,表達了對友誼的深深懷念和珍重之情。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物和人物的描繪,傳達了作者對友誼的真摯情感。綠柳和春風的描繪展示了春天的美好和生機,與此同時,也透露了時光流轉的無情。官吏們的辛勤工作和對豐收的期盼,體現了他們對農田生活的向往和熱愛。作者通過觀察自然中的魚兒和聽鳥兒的歌聲,表達了對大自然的喜愛和對生活的愉悅。最后,作者以漆園和懷念友人的長歌作為結尾,突出了友誼的珍貴和對友人的思念之情。整首詩詞情感真摯,表達了對友誼和自然的熱愛,讓人感受到作者內心深處的情感和思考。
“綠楊漫垂舞”全詩拼音讀音對照參考
zèng yǒu rén guī bié shù
贈友人歸別墅
lǜ yáng màn chuí wǔ, bǎi dòng chūn fēng qíng.
綠楊漫垂舞,擺動春風情。
lì yì gān zuò kǔ, guā qī sī tián yíng.
吏役甘作苦,瓜期思田縈。
xún xī guān yóu lín, chū gǔ tīng liú yīng.
尋溪觀游鱗,出谷聽流鶯。
bié yǒu qī yuán kè, cháng gē huái yǒu shēng.
別有漆園客,長歌懷友生。
“綠楊漫垂舞”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。