“六宮春盡亂紅飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六宮春盡亂紅飛”出自明代陸昂的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liù gōng chūn jǐn luàn hóng fēi,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“六宮春盡亂紅飛”全詩
《宮詞》
自卷珠簾放燕歸,六宮春盡亂紅飛。
從來艷色多傾國,愿得君王寵幸稀。
從來艷色多傾國,愿得君王寵幸稀。
分類:
《宮詞》陸昂 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是明代陸昂所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自卷珠簾放燕歸,
六宮春盡亂紅飛。
從來艷色多傾國,
愿得君王寵幸稀。
詩意:
這首詩詞通過描繪宮廷中的景象,表達了作者對宮廷生活和權力游戲的思考。詩中描述了春天結束時宮廷中的景象,珠簾自動卷起,燕子歸巢。六宮中的花朵綻放完畢,紅色的花瓣在空中亂飛。詩人用這樣細膩的描寫表達了一種離別和消逝的情感。在詩的后兩句中,作者引發了對于宮廷中的美色和權力斗爭的思考。作者指出,美麗的女子常常會引起國家的動蕩和衰敗,而他希望自己能成為君王寵幸的例外,因為君王的寵幸對于他來說是稀有的和珍貴的。
賞析:
這首詩詞以宮廷為背景,通過細膩的描寫和含蓄的言語表達了作者對權力和美色的獨特見解。詩人通過描繪春天結束時的景象,展示了宮廷生活中的離散和消逝,以及權力斗爭的殘酷性。在詩的最后兩句中,作者表達了自己對于權力和美色的渴望,同時也表達了對于寵幸的珍視和希望。這首詩詞情感深沉,意境優美,通過簡短的文字傳達出復雜的情感和思考。同時,詩中對于權力和美色的思考也呼應了古代文人對于人生和社會的關注,展現了作者對于現實世界的觀察和思考能力。
總體來說,《宮詞》通過細膩的描寫和含蓄的言語表達,展示了作者對權力和美色的思考,并在情感和意境上給予讀者一種深刻的觸動。
“六宮春盡亂紅飛”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
zì juǎn zhū lián fàng yàn guī, liù gōng chūn jǐn luàn hóng fēi.
自卷珠簾放燕歸,六宮春盡亂紅飛。
cóng lái yàn sè duō qīng guó, yuàn dé jūn wáng chǒng xìng xī.
從來艷色多傾國,愿得君王寵幸稀。
“六宮春盡亂紅飛”平仄韻腳
拼音:liù gōng chūn jǐn luàn hóng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“六宮春盡亂紅飛”的相關詩句
“六宮春盡亂紅飛”的關聯詩句
網友評論
* “六宮春盡亂紅飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“六宮春盡亂紅飛”出自陸昂的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。