“招搖舞青霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“招搖舞青霞”全詩
招搖舞青霞,芝髓滌玄薤。
仙者四五人,黃眉笑相邂。
玉虬偃靈風,瑤鞭靜垂帶。
謂余來何遲,羞以盤龍膾。
雙雙紫鴛鴦,游戲蓬池內。
靜婉歌未窮,雨師肅歸轡。
望望紅羽旂,追之了無際。
分類:
《游仙》陸采 翻譯、賞析和詩意
《游仙》是一首明代陸采創作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的車子碰撞著天空的北斗星,
白日停在華蓋上。
舞蹈著華麗的紅霞,
用靈芝和玄草洗滌靈魂。
四五個仙人,
有著黃色的眉毛,笑容互相邀約。
玉龍屈身,吹動靈風,
寶石鞭子靜靜垂下。
他們問我為何遲到,
害羞地請我品嘗盤龍美味。
一對紫色的鴛鴦,
在蓬萊仙池中嬉戲。
溫柔婉轉的歌聲未曾停止,
雨神肅然歸來,手握韁繩。
遙望紅色羽旗,
追隨它無盡的遠方。
詩意:
《游仙》描繪了仙境中的一場奇妙景象,詩人通過對明亮的仙車、舞動的紅霞、仙人和神奇的場景的描繪,展現了一個神秘而美麗的仙境。詩中的仙境充滿了奇幻色彩,仙人們歡笑交談,靈風吹動,美麗的鴛鴦在池中游戲,歌聲婉轉動聽。整首詩呈現出一種純凈、夢幻的氛圍,給人以超脫塵世的感覺,讓人產生向往仙境的情愫。
賞析:
《游仙》以華麗的描寫和神秘的意象打造了一個充滿幻想的仙境。詩人通過對明亮的仙車、紅霞、仙人和仙境景觀的描繪,創作出了一個色彩斑斕、充滿生機和神秘感的仙境圖景。詩中的仙境景象充滿了濃郁的想象力,如明車拂天罡、白日駐軒蓋、招搖舞青霞等,給人一種超然世俗的感覺。仙人們的形象也充滿了神秘和美麗,黃眉笑相邂,玉虬偃靈風,瑤鞭靜垂帶。整首詩以華麗的辭藻和細膩的描寫,展示了詩人對于仙境美景的想象和向往。
這首詩詞中的意象和意境給人以一種超脫塵世的感覺,讓人產生對于仙境的美好憧憬。它表達了人們追求美好、追求超越現實的心情,讓人感受到一種超越塵世的純凈和美麗。整首詩以其奇幻的場景和精妙的描寫,營造出一種雅致的意境,給人以心靈的撫慰和想象的空間。
“招搖舞青霞”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiān
游仙
míng chē fú tiān gāng, bái rì zhù xuān gài.
明車拂天罡,白日駐軒蓋。
zhāo yáo wǔ qīng xiá, zhī suǐ dí xuán xiè.
招搖舞青霞,芝髓滌玄薤。
xiān zhě sì wǔ rén, huáng méi xiào xiāng xiè.
仙者四五人,黃眉笑相邂。
yù qiú yǎn líng fēng, yáo biān jìng chuí dài.
玉虬偃靈風,瑤鞭靜垂帶。
wèi yú lái hé chí, xiū yǐ pán lóng kuài.
謂余來何遲,羞以盤龍膾。
shuāng shuāng zǐ yuān yāng, yóu xì péng chí nèi.
雙雙紫鴛鴦,游戲蓬池內。
jìng wǎn gē wèi qióng, yǔ shī sù guī pèi.
靜婉歌未窮,雨師肅歸轡。
wàng wàng hóng yǔ qí, zhuī zhī liǎo wú jì.
望望紅羽旂,追之了無際。
“招搖舞青霞”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。