“風枝墮地點苔斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風枝墮地點苔斑”出自明代陸懋龍的《小院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng zhī duò dì diǎn tái bān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“風枝墮地點苔斑”全詩
《小院》
小院幽陰似井間,風枝墮地點苔斑。
何時鏟卻重檐去,露出西南一角山。
何時鏟卻重檐去,露出西南一角山。
分類:
《小院》陸懋龍 翻譯、賞析和詩意
《小院》是明代詩人陸懋龍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小院幽陰似井間,
風枝墮地點苔斑。
何時鏟卻重檐去,
露出西南一角山。
詩意:
這首詩描繪了一個小院的景象。小院顯得幽暗如同井底,樹枝被風吹落在地上,地面上長滿了青苔。詩人思索著何時能夠清理掉重疊的屋檐,從而露出西南方向的一角山景。
賞析:
《小院》以簡潔的語言描繪了一個小院的景象,通過對細節的描寫展示了一種寂靜、幽暗的氛圍。詩中的“小院幽陰似井間”一句,以形象的比喻描述了小院的幽暗狀態,給人一種壓抑的感覺。接著,“風枝墮地點苔斑”一句通過描寫樹枝落地和地面上青苔的形成,進一步強化了小院的荒涼和荒廢的感覺。
詩的后兩句“何時鏟卻重檐去,露出西南一角山”則表達了詩人的情感和愿望。詩人希望能夠鏟除小院屋檐的重疊,從而露出小院西南方向的一角山景。這里的“鏟卻重檐”不僅僅是對小院外貌的改變,也可以理解為對生活的改變和向往的象征。通過這種愿望,詩中透露出對自然的向往和對寧靜、美好環境的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達詩人的情感和愿望,通過對細節的描寫和意象的運用,將讀者帶入到一個幽靜、凄涼的小院中,同時也勾勒出了一種對美好、寧靜生活的向往和追求。
“風枝墮地點苔斑”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuàn
小院
xiǎo yuàn yōu yīn shì jǐng jiān, fēng zhī duò dì diǎn tái bān.
小院幽陰似井間,風枝墮地點苔斑。
hé shí chǎn què zhòng yán qù, lòu chū xī nán yī jiǎo shān.
何時鏟卻重檐去,露出西南一角山。
“風枝墮地點苔斑”平仄韻腳
拼音:fēng zhī duò dì diǎn tái bān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風枝墮地點苔斑”的相關詩句
“風枝墮地點苔斑”的關聯詩句
網友評論
* “風枝墮地點苔斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風枝墮地點苔斑”出自陸懋龍的 《小院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。