• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “彈琴醒暮酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    彈琴醒暮酒”出自唐代岑參的《攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tán qín xǐng mù jiǔ,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “彈琴醒暮酒”全詩

    《攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)》
    相訪但尋鐘,門寒古殿松。
    彈琴醒暮酒,卷幔引諸峰。
    事愜林中語,人幽物外蹤。
    吾廬幸接近,茲地興偏慵。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

    攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)

    相訪但尋鐘,
    門寒古殿松。
    彈琴醒暮酒,
    卷幔引諸峰。
    事愜林中語,
    人幽物外蹤。
    吾廬幸接近,
    茲地興偏慵。

    詩詞中文譯文:
    相約但找尋琴鐘,
    寺門寒冷,殿內古松。
    彈琴醒來,酒濃寂寞,
    拉起簾幕,引有峰巒。
    此地事情愜意,
    人跡罕至,物外冥冥。
    我廬幸運地接近,
    在這里,興致愈發懶散。

    詩意:
    詩人岑參寫下了自己去訪問閻防崇濟寺所居僧院的情景。詩人欣然相邀他人一同尋找琴鐘,詩人贊嘆寺門散發著寒冷的氣息,古老的殿內有著矗立的松樹。詩人彈奏琴音,醒來后酒濃仍在,拉起簾幕迎接著外面的峰巒景色。寺院中的事情過得如意般,人跡稀少,外物不再混雜。詩人有幸能夠靠近這里,因此在這個地方他的興致變得更加懶散。

    賞析:
    這首詩表達了詩人在尋訪閻防崇濟寺所在的僧院時的心境和感受。詩人通過描述琴鐘、寺門、殿內松樹等景物,展現了僧院中寂靜和古老的氣息。同時,詩人以彈琴、醒酒、卷幔等行為,表達了對于景物的感悟和思索。詩末詩人提到自己有幸能夠接近這里,暗示了他在這個寧靜之地得到了一種心靈上的慰藉,從而使他的興致變得懶散。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人世外尋求寧靜的心情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “彈琴醒暮酒”全詩拼音讀音對照參考

    xié qín jiǔ xún yán fáng chóng jì sì suǒ jū sēng yuàn dé nóng zì
    攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)

    xiāng fǎng dàn xún zhōng, mén hán gǔ diàn sōng.
    相訪但尋鐘,門寒古殿松。
    tán qín xǐng mù jiǔ, juǎn màn yǐn zhū fēng.
    彈琴醒暮酒,卷幔引諸峰。
    shì qiè lín zhōng yǔ, rén yōu wù wài zōng.
    事愜林中語,人幽物外蹤。
    wú lú xìng jiē jìn, zī dì xìng piān yōng.
    吾廬幸接近,茲地興偏慵。

    “彈琴醒暮酒”平仄韻腳

    拼音:tán qín xǐng mù jiǔ
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “彈琴醒暮酒”的相關詩句

    “彈琴醒暮酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “彈琴醒暮酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“彈琴醒暮酒”出自岑參的 《攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院(得濃字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品