“思想不解說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思想不解說”全詩
徒教柳葉長,漫使梨花開。
駟馬去不見,雙魚空往來。
思想不解說,孤負舟中杯。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《虢州南池候嚴中丞不至》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在虢州南池上,等待嚴中丞未歸。只看到柳葉不斷生長,梨花卻無人來觀賞。馬車早已離去,池中的雙魚只是空空往來。思緒萬千,孤獨地喝著船中的酒。
詩意:
這首詩描繪了岑參在虢州南池等待嚴中丞的情景。他看到池邊的柳葉不斷生長,卻沒有嚴中丞的到來;梨花也無人來觀賞。馬車早已離去,池中的雙魚只是空空往來。岑參的思緒萬千,孤獨地喝著船中的酒。這首詩表達了作者等待朋友卻孤獨無助的心情,同時也反映了唐代文人的閑適生活。
賞析:
這首詩以虢州南池為背景,通過描繪池邊景色和作者的心情,表達了等待朋友卻孤獨無助的心情。詩中的描寫細膩而真實,柳葉和梨花的形象生動,池中的雙魚也增添了一絲生動的氣息。此外,詩中的“駟馬去不見,雙魚空往來”和“思想不解說,孤負舟中杯”等句,表達了作者孤獨的心情,令人感到深深的??情。整首詩以簡潔明了的語言,表現出唐代文人的閑適生活和深沉的思想情感。
“思想不解說”全詩拼音讀音對照參考
guó zhōu nán chí hòu yán zhōng chéng bù zhì
虢州南池候嚴中丞不至
chí shàng rì xiāng dài, zhī jūn shū wèi huí.
池上日相待,知君殊未回。
tú jiào liǔ yè zhǎng, màn shǐ lí huā kāi.
徒教柳葉長,漫使梨花開。
sì mǎ qù bú jiàn, shuāng yú kōng wǎng lái.
駟馬去不見,雙魚空往來。
sī xiǎng bù jiě shuō, gū fù zhōu zhōng bēi.
思想不解說,孤負舟中杯。
“思想不解說”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。