“月落參橫興已空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月落參橫興已空”全詩
消磨不盡惟豪氣,猶在疏花淡墨中。
分類:
《王元章作墨梅并題長句書其后》陸完 翻譯、賞析和詩意
《王元章作墨梅并題長句書其后》是一首明代的詩詞,作者是陸完。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
月落參橫興已空,
鑒湖清淺夜推篷。
消磨不盡惟豪氣,
猶在疏花淡墨中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個月色已落、興致已盡的景象。詩人在湖邊的夜晚,推著篷船,欣賞湖水清淺的景色。詩中表達了一種消磨不盡的豪情壯志,即使在疏落花朵和淡墨的世界中,這種豪氣依然存在。
賞析:
這首詩詞以景寫情,通過描繪月色落下、湖水清淺的場景,表達了詩人內心的感受和思考。詩人通過對月落和湖水的描寫,營造出一種寂靜、空靈的氛圍,強調了興致的消退和豪情的凝聚。
詩中的"月落參橫興已空"一句,以月色落下為背景,表達了詩人內心的失落和興致的消退。"鑒湖清淺夜推篷"一句,則展示了詩人在夜晚推篷船游湖的情景,湖水清淺,使得詩人更加沉浸在靜謐的氛圍中。
"消磨不盡惟豪氣"一句,表達了詩人內心中那種不屈不撓、永不消失的豪情壯志。詩人將自己的豪情與消磨不盡的墨和疏落的花朵相比,突出了這種豪氣的堅韌和持久。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和追求,通過自然景物的描寫和意象的隱喻,展示了詩人對人生和境界的思考。這首詩詞通過對細膩的景物描繪和情感抒發的結合,給人以空靈、凝練的美感,展現了明代詩詞的獨特魅力。
“月落參橫興已空”全詩拼音讀音對照參考
wáng yuán zhāng zuò mò méi bìng tí cháng jù shū qí hòu
王元章作墨梅并題長句書其后
yuè luò shēn héng xìng yǐ kōng, jiàn hú qīng qiǎn yè tuī péng.
月落參橫興已空,鑒湖清淺夜推篷。
xiāo mó bù jìn wéi háo qì, yóu zài shū huā dàn mò zhōng.
消磨不盡惟豪氣,猶在疏花淡墨中。
“月落參橫興已空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。