• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輕漱暗鳴船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輕漱暗鳴船”出自明代陸釴的《泊舟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng shù àn míng chuán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “輕漱暗鳴船”全詩

    《泊舟》
    遠道孤舟客,荒村獨樹煙。
    淺沙寒映水,輕漱暗鳴船
    淡月遺墟里,春燈斷夢前。
    綠林豪客在,童仆夜妨眠。

    分類:

    《泊舟》陸釴 翻譯、賞析和詩意

    《泊舟》是明代陸釴創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    遠道孤舟客,荒村獨樹煙。
    淺沙寒映水,輕漱暗鳴船。
    淡月遺墟里,春燈斷夢前。
    綠林豪客在,童仆夜妨眠。

    詩意:
    這首詩描繪了一位遠道而來的孤舟旅客,停泊在一個荒涼的村莊。詩人通過描寫船在淺沙上靜靜停泊,映襯著寒冷的水面,以及輕輕的船搖動所發出的微弱聲響,表達了旅途的孤獨和寂寞。在這片荒涼的夜晚,月亮若隱若現,宛如被遺棄的古墟,而春天的燈火也在夢境破曉之前逐漸熄滅。然而,綠林豪客仍在這里存在,夜晚的童仆卻打擾了詩人的安眠。

    賞析:
    《泊舟》通過簡潔而凝練的語言,表達了旅行者的孤獨和對家園的思念。詩人選擇了景物描寫來傳達情感,通過對船、水、月亮等元素的描繪,營造出一種靜謐而凄涼的氛圍。詩中的“孤舟客”和“荒村獨樹煙”映襯出旅途中的孤寂和荒涼,而“淡月遺墟里”和“春燈斷夢前”則表達了對家園和溫暖的渴望。最后兩句中的“綠林豪客”和“童仆夜妨眠”則反襯出旅行者與家園的不同處境,突顯了旅途中的困苦與不便。整首詩以簡練而含蓄的方式,抓住了旅行者內心的情感,并通過景物描寫展示了旅途中的景色和情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輕漱暗鳴船”全詩拼音讀音對照參考

    pō zhōu
    泊舟

    yuǎn dào gū zhōu kè, huāng cūn dú shù yān.
    遠道孤舟客,荒村獨樹煙。
    qiǎn shā hán yìng shuǐ, qīng shù àn míng chuán.
    淺沙寒映水,輕漱暗鳴船。
    dàn yuè yí xū lǐ, chūn dēng duàn mèng qián.
    淡月遺墟里,春燈斷夢前。
    lù lín háo kè zài, tóng pú yè fáng mián.
    綠林豪客在,童仆夜妨眠。

    “輕漱暗鳴船”平仄韻腳

    拼音:qīng shù àn míng chuán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輕漱暗鳴船”的相關詩句

    “輕漱暗鳴船”的關聯詩句

    網友評論


    * “輕漱暗鳴船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕漱暗鳴船”出自陸釴的 《泊舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品