• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客館梨花飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客館梨花飛”出自唐代岑參的《河西春暮憶秦中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè guǎn lí huā fēi,詩句平仄:仄仄平平平。

    “客館梨花飛”全詩

    《河西春暮憶秦中》
    渭北春已老,河西人未歸。
    邊城細草出,客館梨花飛
    別后鄉夢數,昨來家信稀。
    涼州三月半,猶未脫寒衣。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《河西春暮憶秦中》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《河西春暮憶秦中》是唐代詩人岑參創作的一首詩,描繪了渭北河西的春季景色,以及詩人對故鄉的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    渭北的春天已經老去,
    河西的人還沒有歸來。
    邊城的細草已經生長出來,
    客棧里的梨花在飛舞。

    離別后,故鄉的夢依然不斷,
    昨天才收到稀少的家信。
    涼州已經是三月半了,
    寒衣仍然沒有脫下。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以渭北春天的景色為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情,以及漂泊客居的辛酸。詩人描繪了渭北春天的景色,渭水流域的春天已經過去,但河西地區的人們卻還沒有歸來,這可能暗示著戰亂和離散的局勢。邊城的細草已經生長出來,客棧里的梨花飄落,這些細節生動地勾勒出春天的景象,也突顯了離散的無奈。

    詩人在詩中表達了對家鄉的思念和渴望。他提到別后仍然時常夢見故鄉,昨天才收到稀少的家信,這些細節表現了詩人對家鄉的深厚感情和對家人的思念之情。涼州已經是三月半了,然而寒衣仍然沒有脫下,這種寒意的延續也讓人感受到詩人漂泊客居、離散鄉愁的心境。

    整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,刻畫了春天的景色和詩人的情感。它既表現了大自然的美好,又表達了詩人內心的痛苦和思鄉之情,是一首充滿情感的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客館梨花飛”全詩拼音讀音對照參考

    hé xī chūn mù yì qín zhōng
    河西春暮憶秦中

    wèi běi chūn yǐ lǎo, hé xī rén wèi guī.
    渭北春已老,河西人未歸。
    biān chéng xì cǎo chū, kè guǎn lí huā fēi.
    邊城細草出,客館梨花飛。
    bié hòu xiāng mèng shù, zuó lái jiā xìn xī.
    別后鄉夢數,昨來家信稀。
    liáng zhōu sān yuè bàn, yóu wèi tuō hán yī.
    涼州三月半,猶未脫寒衣。

    “客館梨花飛”平仄韻腳

    拼音:kè guǎn lí huā fēi
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客館梨花飛”的相關詩句

    “客館梨花飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “客館梨花飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客館梨花飛”出自岑參的 《河西春暮憶秦中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品