“明朝憶佳賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝憶佳賞”全詩
幽花垂泫露,遠岫斂歸云。
停箑風初至,移尊酒半醺。
明朝憶佳賞,回首念離群。
分類:
《辛亥五月過弘道西齋重題》呂敏 翻譯、賞析和詩意
《辛亥五月過弘道西齋重題》是明代呂敏創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
辛亥五月過弘道西齋重題
蔥蒨夏林綠,高齋方夕曛。
幽花垂泫露,遠岫斂歸云。
停箑風初至,移尊酒半醺。
明朝憶佳賞,回首念離群。
中文譯文:
五月的辛亥日,我經過弘道西齋再次題詩。
夏天的林木翠綠欲滴,高齋中夕陽漸漸黯淡。
幽靜的花朵垂下晶瑩的露珠,遠處的山峰隱藏在云霧之中。
微風停歇,輕移酒杯,已經微醺。
明天早晨回憶起美好的賞景,回首思念離群之人。
詩意:
這首詩通過描繪五月的景色和自己在弘道西齋的經歷,表達了詩人內心的情感和思考。詩中的自然景觀如夏天的綠樹、垂下的花朵和遠處的山峰,給人以寧靜和美好的感覺。詩人在高齋中品味著美景,感受著微風,品味著酒的芳香。他在這樣的環境中回憶起了過去的美好時光,思念著與他人的離別。
賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了五月的景色和自己的情感體驗。詩人運用意象描寫,通過綠樹、花朵和山峰等自然景物,表現了大自然的美妙和寧靜。詩人的情感在詩中得到了抒發,他回憶過去的美好時光,思念與他人的別離。整首詩情感真摯,意境清新,給人一種寧靜和回憶的感覺。
此外,詩人運用了對比的手法,如夏林綠與夕曛、幽花與遠岫、停箑與移尊等,使詩歌更加生動有趣。通過對自然景物的描繪和內心情感的抒發,詩人讓讀者感受到了他對自然和人生的思考和感悟,同時也引發人們對美好時光和離別的思考和共鳴。
“明朝憶佳賞”全詩拼音讀音對照參考
xīn hài wǔ yuè guò hóng dào xī zhāi zhòng tí
辛亥五月過弘道西齋重題
cōng qiàn xià lín lǜ, gāo zhāi fāng xī xūn.
蔥蒨夏林綠,高齋方夕曛。
yōu huā chuí xuàn lù, yuǎn xiù liǎn guī yún.
幽花垂泫露,遠岫斂歸云。
tíng shà fēng chū zhì, yí zūn jiǔ bàn xūn.
停箑風初至,移尊酒半醺。
míng cháo yì jiā shǎng, huí shǒu niàn lí qún.
明朝憶佳賞,回首念離群。
“明朝憶佳賞”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。